Escena quinta
El ENAMORADO y el SABIO, saliendo de su cuarto, paseándose y leyendo un libro.
SABIO
Ergo vera, est conclutio especie testus.
Dice así la ley octava
del título veintitrés.
Pero oye; espera, aguarda,
que es buena la conclusión;
ahora mismo he de asentarla:
las mujeres en el mundo
han sido y son la cizaña.
ENAMORADO
[Acercándose]
Ay, qué poco sabes, hombre;
320 dichoso es el que las trata.
SABIO
Por eso tú estás aquí.
¿Has oído la conclusión?
ENAMORADO
¡Conclusión disparatada!
SABIO
Nunca respondas así,
que de ese modo me ultrajas;
si soy la sabiduría,
¡cómo disparates hablas!
ENAMORADO
Si eres sabio ¿cómo puedes
producirte como acabas?,
330 Sin la mujer, dime, ¿hubiera
tantos santos, tantas santas
como en el Empíreo habitan?
¿Hubiera tantas sagradas
religiones y colegios,
y también escuelas tantas?
Pienso que no, y tu propuesta
es muy rara.
SABIO
¡Muy rara! ¿No te confundes?
Mira: la mujer es causa
340 de aquel pecado primero
que causó tantas desgracias;
la mujer, como el anzuelo,
ase el pez cuando le agarra;
ella al hombre lo entretiene
y de repente lo engaña;
al mundo todo trastorna
con su astucia y con su maña;
ella divierte, es verdad,
pero también es quien mata;
350 llora siempre con un ojo
y con otro da mirada;
que si no lastiman, hieren
y causan después mil ansias.
Es la mujer, a mi ver,
de toda criatura humana
la más frágil, la más debil,
y es, por último, la causa
de la perdición del hombre,
que como bruto las ama.
ENAMORADO
360 Toda tu sabiduría
hoy creo que eclipsada se halla.
Dime, si por la mujer
hubiera tantas desgracias,
¿no procuraran los reyes
que sus suelos no pisaran?
SABIO
No, porque la procreación
de ese modo se acabara.
ENAMORADO
Luego la necesidad
queda por ti confesada
de su existencia...
SABIO
370 Sí, amigo,
pero también mil desgracias.
ENAMORADO
Si por la mujer no fuera,
dime, Sabio: ¿tú te hallaras?
SABIO
¡Pues es buena! Qué lecciones
puede darme si es escasa.
ENAMORADO
No digo eso; mas sin ellas
en el mundo, tú te hallaras
sin madre: ¿hubieras nacido?
SABIO
¡No sabes, hombre, lo que hablas!
380 Niega, distingue, concede,
que lo probaré sin falta,
que la mujer en el mundo
ha sido y es la cizaña.
Mira, dime, y la mujer
¿no es la que hiere el alma,
bien con su mirar tan tierno
o con sus dulces palabras?
ENAMORADO
Parece que estás leyendo
lo que esculpido está, en mi alma.
SABIO
390 Digo más; ¿no es la mujer
quien sin quedar amarrada
deja el corazón del hombre
en una prisión tirana?
¿No es la que causa inquietudes,
y hace pasar noches malas,
y anda trayendo a las vueltas,
y a veces se hace enojada?
¿No es la misma que cautiva
en dulces cadenas tu alma,
400 y cuando menos lo piensas
te da con otro en la cara?
¿No es la que te hace cariños,
al paso que está encantada
haciéndole a otro mil mieles,
siendo en tu parecer santa?
¿No en sus caprichos es tal,
su tema tan extremada,
que cuando dice “sí” o “no”
en él queda encaprichada?
410 Di, ¿no tiene mil dobleces?
¿No es de tu daño la causa?
¿No te trae loco perdido
esa mujer que tanto amas?
Aunque de ellas has nacido,
¿no confesarás por claras
las verdades que profiere
mi lengua, como tan sabia?
ENAMORADO
Pues yo vivo persuadido
en que no debo culparlas.
420 Si por el hombre no fuera,
no serían ellas tan malas;
es verdad que es sexo débil,
pero ellas son recatadas.
El hombre es el atrevido
que luego viene a inquietarlas.
¿Quién las busca? ¿No es el hombre?
¿Pues eso no es prueba clara
de que la mujer no debes
del mundo llamar cizaña?
430 ¿No es el hombre la ocasión
en la caída desgraciada
de la mujer que ha tenido
una crianza delicada?
¿Él no es quien la solicita?
Y cuando ella da la caída.
¿no se podrá asegurar
que es después de bien rogada?
Es verdad que su hermosura
atrae al hombre y lo mata;
440 pero si Dios la hizo hermosa,
¿podrá ser ella culpada?
SABIO
¿Y su traje, y sus ficciones,
su deshonestidad tanta,
que lejos de cautivar
aun el mismo mal enfada?
ENAMORADO
Pues si enfada no aprisiona,
y así, no me pruebas nada.
SABIO
Ése es el daño mayor;
que si no fueran tan malas,
450 pararan en casamientos
comunicaciones tantas.
Pero como causa horror
a todos los que las tratan
el desenfado que tienen,
la libertad declarada
en doncellitas y viudas,
y en infinitas casadas,
se trata pasar el rato,
y el que cayere que caiga
460 De aquí es la disolución
de los hijos, de las criadas,
que siendo así la cabeza,
pies y manos serán malas.
¡Ay, amigo, que en el día
es infeliz quien se casa,
pues luego luego se mira
su cabeza coronada!
Y de este libertinaje,
di, ¿no es la mujer la causa?...
470 Si es hermosa y su hermosura
le hace que sea recatada,
será excepción de la regla,
y mi lengua de éstas no habla.
Ya asenté la conclusión,
lo que solamente habla
del mayor número de ellas,
y de éstas ahora se trata.
Es verdad que hay señoritas
de una virtud extremada;
480 hay mujeres muy prudentes:
las que de éstas son casadas
estiman a sus maridos,
dan buen ejemplo a sus criadas,
educan bien a sus hijos...
Aquí mi conclusión calla.
Doncellas hay más virtuosas;
también viudas muy honradas,
las que deben exceptuarse;
pero esto mismo da causa
490 para que más se conozcan
de que el mundo se compone
y son, amigo, cizaña.
¿Yo mujer? ¡No, no, no, no!
Libros y aplicación tanta
a mi estudio, que no tenga
ni una hora desocupada,
para no pensar en ellas
ni buscarme mi desgracia.
ENAMORADO
500 Pues yo no puedo un instante
olvidarme de mi chata:
si es de noche yo la sueño,
si es de día aquí la tengo asentada;
porque ella es mi dulce dueño
la tengo aquí colocada.
Si usted viera sus cabellos,
si sus ojitos mirara,
si escuchara su risita,
si dormida la observara,
510 si a su accionar atendiera
y si su andar contemplara...
creo que la sabiduría
habría luego de rodarla.
Pero, en fin, como no puedo
estar sin imaginarla,
sin atenderla ni verla,
ni sin verla ni escucharla,
quisiera que usted, amigo,
como tan sabio, ideara
520 un medio con que ahora mismo
fuera yo a ver a mi chata.
SABIO
Si sabes que aqueste lego
enfermero es tan machaca,
que ha dado en que somos locos
y sólo de eso nos trata;
que los días que está de flato
nos pone a todos en jaula;
si no da en que por la luna
necesitamos el agua,
530 y a jicarazo partido
es el modo en que nos baña;
si ahora quiere salir,
vendrá con sus pataratas,
tratará de aprisionarnos
y meternos en las jaulas.
Mejor es, amigo, pues
de que enamorado te hallas,
cantes algunos versitos;
verás cómo te desahogas.
540 Te pintaré tu pasión,
te retrataré a tu chata,
Vaya, ¿qué quieres primero?
ENAMORADO
¡No boleras! Una canción delicada,
porque es un dulce recuerdo
de lo que ella siempre canta.
Se pasea el Sabio pensativo, y luego dice:
SABIO
Currente, currente cálamo,
¡toma luego la guitarra!
Se sientan ambos en el extremo del foro a cantar a dúo los versos que recitará el SABIO; mientras, los otros estarán prevenidos en sus cuartos, y al final de cada verso descubrirán medio cuerpo fuera de la puerta para hacer el coro que sigue. En el último coro, después de concluido, saldrán haciendo algarabía para la escena todos juntos.
EL SABIO y El ENAMORADO
550 El que de amor padece
síntomas de sufrir,
haga de los desprecios
triaca para sentir.
CORO
Ese amor fuego
nadie lo ignora;
y abrasa el alma
del que enamora.
¡Ay!, ¡ay!
amor quiero padecer.
DÚO
560 Pobre del pobre loco
que amor supo sentir;
no le alcanza remedio,
de amor ha de morir.
CORO
El amor loco
siempre le apura,
y nunca sana
de su locura.
¡Ay, qué tosco es el amor!
DÚO
Ay, fuego amor, pues sabes
570 a un loco consumir,
vuélvele el juicio y dale
de amor el distinguir.
CORO
Público amado,
vuestra cordura
perdone noble
necia locura...
¡pues es efecto de amor!
TODOS
¡Bravo, bravo! ¡Bueno, bueno!
LEGO
[Saliendo]
¡Juicio! ¿Por qué es esta frasca?
580 Se pasan ya de la raya.
REY
¿Qué día es hoy?
LEGO
Lunes.
REY
Es
día propio de jarana.
JUGADOR
Yo quiero jugar a guerra.
SABIO
Yo, como si argumentara.
MILITAR
¿Qué balazo tiraré?
AVARO
Yo recogeré la plata.
PRÓDIGO
y levanten cuantos haya.
JUGADOR
Pondré monte con dos reales.
ENAMORADO
590 Cuenta haré que veo a mi chata.
LEGO
Aunque sean locos, recuerdan
cuándo están en sus jaranas;
vamos adentro, hermanitos,
porque es la boruca tanta
que si más nos detenemos,
o bien con furia se agarran,
o se quedarán adentro
aún los que de fuera se hallan.
Vamos, mientras de que es hora
600 que se toque la campana
para nuestro refectorio.
GLOTÓN
Como que es tal mi desgracia,
que a todos se les da gusto,
pero a mí de comer... hasta
que da la hora; y eso dicen
que la comida no está
bien sazonada. Ya
yo tomara...; y no que sólo
610 pero mientras, comeré
lo que aquí tirado se halla.
LEGO
[Dándole un cuartazo]
Vamos adentro, hermanito,
mientras se enfría la ensalada
y se calienta la lumbre,
para tocar la campana.
Vanse todos menos el ENAMORADO y el JUGADOR, el cual se queda en un rincón sentado, lidiando con sus útiles juegos.
(14) las... dragmas. Posiblemente error del copista por drama. También el artículo femenino podría ser una equivocación. Cf. Federico Ruiz Morcuende, Vocabulario de don Leandro Fernández de Moratín. Madrid, Real Academia Española, 1945: “Dragma: drama. Así aparece escrita esta palabra en el copiador de las cartas de Moratín formado por un amanuense de don Manuel García de la Prada.”
(15) boleras. “Aire de danza y de canto español en compás ternario, y acompañado generalmente de una o varias guitarras”. Cf. Diccionario de la música Labor. Barcelona, Madrid, Editorial Labor, S.A. Barcelona-Madrid, 1954. Probablemente derivadas de las seguidillas, se suponen originadas a fines del siglo XVIII. El nombre viene tal vez de las boleras, bolas pequeñas que formaban pasamanerías, llevadas por las gitanas bailadoras.
(17) Haré jura. Cf. Santamaría, Dic. mej.: jura.—Hacer jura: “Arrojar monedas a la arrebatiña.”
(18) frangollada. “Comida hecha mal y de prisa.” Cf. Santamaría: frangollo.