DOI: 10.19130/coreecom.clh.2019

Imagen-Presentacion

Publicaciones

 

 

 

Libros:

  • Arias Álvarez, Beatriz. El español de México en el siglo XVI: Estudio filológico de quince documentos. México: UNAM, 1997.

 

Capítulos de libros:

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Confección de un corpus para conocer el origen, la evolución y la consolidación del español en la Nueva España", en Diacronía de las lenguas iberrománicas: Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus. Ed. Andrés Enrique-Arias, Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana. 2009, pp. 55-78.

  • Arias Álvarez, Beatriz. “Norma o Tradiciones gráficas en el siglo XVI”. De la lengua por sólo la extrañeza. Estudios de lexicología, norma lingüística, historia y literatura en homenaje a Luis Fernando Lara. María Eugenia Vázquez Laslop, Klaus Zimmermann y Francisco Segovia (eds). México: El colegio de México, 2011. pp. 567-588.

  • Arias Álvarez, Beatriz. “Visión del indígena en el discurso del México colonial: entre lo ajeno y lo propio”. Alteridad y Aliedad, Joachim Stteffen y Sabine Pleflerd (eds.), México: DAAD/UNAM, 2012.

  • Arias Álvarez, Beatriz. “Configuración de un corpus colonial y caracterización de subcorpus que ayuden al conocimiento del español colonial mexicano”. Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Pedro Sánchez-Prieto Borja y Ma. Jesús Torrens (edit.), Madrid, Peter Lang, 2012.

  • Arias Álvarez, Beatriz. “Portugueses y portuguesismos en la Nueva España en el siglo XVI… y aun después”, en  Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias (edit.) Dolores Corbella y Cristóbal Corrales, Berlin: De Gruyter Mouton, 2017.

 

Artículos en revistas:

  • Arias Álvarez, Beatriz. "El orden de colocación de los clíticos pronominales durante la primera mitad del siglo XVI" en Cuadernos de Humanidades, México, número 1, otoño 1996, pp. 128-137.

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Nuevamente sobre las sibilantes" en Anuario de Letras (Homenaje a Rafael Lapesa), México, vol. XXXV, 1997, pp. 43-59.

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Motivación de la alternancia le(s)/ lo(s) en el español mexicano de la primera mitad del siglo XVI" en Contextos, 27-28, 1996, pp. 49-64.

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Grupos consonánticos cultos en el siglo XVI y XVII: ¿representación fonémica o norma gráfica?" en Lexis, Vol. XXXII (1), 2008, pp. 5-26.

  • Arias Álvarez, Beatriz. “El español en manos indígenas: Una aproximación al origen del español colonial mexicano”. Signo y Seña. 23 (2013), pp. 9-22.

  • Delgado García, Maribel Rosa. “La puntuación en documentos novohispanos. Una mirada descriptiva” en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, Vol. V, sem. 1, año 2017: 5-37.

  • Juárez Cabañas, María Guadalupe. “Aproximación a las formas de tratamiento del siglo XVI en la península ibérica (Metrópoli) y en la Nueva España en Anuario de Letras, Vol. II, 1, 2014: 55-99.

  • Mendoza Posadas, Mauro Alberto. “Voces indígenas en letras españolas: algunos aspectos morfosintácticos del contacto colonial” en Lexis, Vol. XL (1), 2016: 167-184.

  • Mendoza Posadas, Mauro Alberto. “Textos indígenas en español (siglo XIII). Un documento sobre los hechiceros de Toluca”, en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, Vol. IV, sem. 2, año 2016: 399-428.

  • Mora Peralta, Idanely. “Análisis lingüístico de una carta del siglo XVII, contacto maya-español”, en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, Vol. IV, sem. 1, año 2016: 213-227.

 

Artículos en memorias:

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Problemas en el análisis gráfico de documentos novohispanos", en Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la lengua española. Editadas por José Jesús de Bustos Tovar y José Luis Girón Alconchel, Madrid: Arco/Libro, 2006, pp. 261-270.

  • Arias Álvarez, Beatriz. "Hacia la elaboración de una teoría que ayude a encontrar lo oral en lo escrito" en XV congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, Montevideo, 18-21 de agosto. Disco compacto.

  • Arias. Álvarez, Beatriz. “Construcción del discurso femenino novohispano: entre inmediatez y distancia comunicativa”. Actas del VIII Internacional Congreso Historia Lengua Española, Emilio Montero (edit.), Madrid: Meubook, 2012, pp. 1995-2004.

  • Arias. Álvarez, Beatriz. “Hacia una aproximación del español colonial: el análisis de textos heterogéneos”. Intersecciones: La lingüísticas y las ciencias antropológicas en el  II Coloquio Leonardo Manrique, México: INAH. 2014, pp. 57-68.

  • Arias. Álvarez, Beatriz. “Variación en el uso de oraciones de relativo en el español colonial mexicano: una cuestión de registro”. Argumentos cualitativos y cuantitativos en sociolingüística (segundo coloquio de cambio y variación), Pedro Martín Butragueño y Leonor Orozco  (eds), México: El Colegio de México. 2014, pp. 397-417.

  • Mora Peralta, Idanely. "Topónimos y antropónimos en documentos coloniales del siglo XVII" en X Simposio Internacional de Comunicación Social. Centro de Lingüística Aplicada. Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, Santiago de Cuba. 2007.

 

Publicaciones electrónicas:

  • Arias. Álvarez, Beatriz. “De grafías, grafemas y otras figuras de las sibilantes novohispanas del siglo XVI”, Historia del español de América. Contacto de lenguas, morfosintaxis, tipología textual y grafémica. Claudia Parodi y Micaela de la Red (eds.) ALFAL,  2011. [Cuad. ALFAL, Nº. 2] http://www.mundoalfal.org/indexe.htm