DOI: 10.19130/coreecom.clh.2019

Imagen-Presentacion

Regresar al corpus

Corpus documental

 

6.4.A.5.E-1

Archivo: Sistema Nacional de Archivos de Euzkadi
Referencia: Archivo de la casa de Plaza – Lazarraga. 1581.05.27
Zona geográfica: Península Ibérica - Vascos
Sexo del escribiente: Masculino
Fecha: 5 de mayo 1581
Destinatario: Ilustre Señor

Origen Dialectal: Península Ibérica - Vascos
Origen étnico-Social: Español
Tipo de documento: Formal
Variedad textual: Carta privada
Periodo: 1575-1599

Resumen del contenido:
Carta dirigida a Joan Pérez de Lazarraga por el obispo de Pamplona, poniéndose a su servicio para lo que necesite.

Característica del documento: El documento se encuentra en buen estado. El tipo de letra es humanística. Se utiliza en raras ocasiones ese larga: e∫ta. Se registra ‘u’ como consonante seruirle. En puntuación se usa la coma.

Recopilación/edición/revisión: Beatriz Arias Álvarez/Citlali Yetlanezi Reyes García



Edición paleográfica Edición crítica

+
1. ILleseñor

2. Holgado he sehaya offreçido tan buena ocassion como La que se Ha
3. offreçido para conocer A V m. y seruirle y Juntamente cone∫to para deZir
4. que aunque no puedo dexar detener todo contentamento deque A leçinana
5. Le haya cauido tan buena suerte detenerpor compañía acossa de VM
6. quisieramucho huuiera sido consu voluntad pues hauia tanta raZon
7. para ello mas Spero yo de quien Vm. es y de su chri∫tiandad losera con ella
8. y quepues tiene VM. tanta prudençia para todo que no dexara agora de
9. tener lapara si enpensar que lo que deDios e∫ta ordenado no son Vastantes
10. los hombres para estoruarlo y que muchas Vezes se ha visto pareçer los
11. principios herrados y salir los fines muy açertados, Leçinana es detan buena
12. parte como VM, sabe y hombre quepor supersona mereçe mucho y tiene
13. padres muy honrrados y a mi que le quiero como a cossa propia y assi esto
14. como ser cossa de charidad me mueve apedir aVm por mrd pore∫ta como
15. lo hago tenga porbien de aquietarse ensu animo y reçeuir le ensugraçia
16. como a hiJo quen esto me obligara Vm tanto a su seruiçio queme
17. podrá emplear enel como aproprio hermano y seruidor. Guarden sr
18. La Illepersona deVmy de la salud y descanso q’puede E yo
19. desseo enPamplona 27 demayo de
20 sr Joã PereZ de laçarraga


{1}
Ilustre Señor:/1 Holgado he se haya ofrecido tan buena ocassión como la que se ha/2 ofrecido para conocer a V.m. y servirle, y juntamente con esto para decir/3 que aunque no puedo dexar de tener todo contentamento de que a Lecinana/4 le haya cavido tan buena suerte de tener por compañía a cossa de v.m.,/5 quisiera mucho huviera sido con su voluntad pues havía tanta razón/6 para ello; más espero yo de quien v.m. es, y de su cristiandad lo será con ella,/7 y que pues tiene v.m. tanta prudencia para todo que no dexará agora de/8 tenerla para sí, en pensar que lo que de Dios está ordenado, no son vastantes/9 los hombres para estorbarlo, y que muchas vezes se ha visto parecer los/10 principios herrados y salir los fines muy acertados. Lecinana es de tan buena/11 parte, como v.m. sabe, y hombre que por su persona merece mucho, y tiene/12 padres muy honrrados y a mí, que le quiero como a cossa propia, y assí esto/13 como ser cossa de caridad me mueve a pedir a V.m. por merced, por ésta como/14 lo hago, tenga por bien de aquietarse en su ánimo y recevirle en su gracia/15 como a hijo; que en esto me obligara v.m. tanto a su servicio que me/16 podrá emplear en él como a proprio hermano y servidor. Guarde Nuestro Señor/17 la Ilustre Persona de v.m., y dé la salud y descanso que puede e yo/18 desseo. En Pamplona 27 de mayo de.//19 Señor Joan Pérez de Laçárraga.///20

 

 icono-final