DOI: 10.19130/coreecom.clh.2019

Imagen-Presentacion

Regresar al corpus

Corpus documental

 

6.4.A.2.E-1

Archivo: General de la Nación (México)
Referencia: Inquisición, vol. 136, exp. 10
Zona geográfica: Península Ibérica - Castilla
Sexo del escribiente: Masculino
Fecha: 1583
Destinatario: Santo Oficio de la Inquisición.

Origen Dialectal: Península Ibérica - Castilla (Burgos)
Origen étnico-Social: Español
Tipo de documento: Formal
Variedad textual: Solicitud
Periodo: 1575-1599

Resumen del contenido:
Proceso contra Agustín de Hoz Calderón, natural de la villa de Poza, arzobispado de Burgos, residente en Zamora, Michoacán, por estar casado dos veces. Los documentos son escritos de Briviesca (Burgos), en ellos se da información sobre la vida del acusado en España.

Característica del documento: El documento se encuentra en buen estado, se observan dos tipos de letra humanística en el folio 286 v. Se emplea ese larga: ∫iete, dia∫ . Se utiliza siempre ‘b’.

Recopilación/edición/revisión: Anabel Eugenia Oyosa Romero/Beatriz Arias Álvarez



Edición paleográfica Edición crítica

1. En la billa debirbie∫ca adiez y ∫iete dia∫ del me∫ deotubre
2. de mill Equiniento∫ Eochentay tre∫ año∫ El señor ga
3. brieldecara∫a ba ñuelo∫ comisario del sancto
4. offo mando parezer ante si a jon gutierrez de
5. ∫alazar vzo deladicha billa delqualrrecebio jura
6. mento En forma debida dederecho so cargo delqual
7. Juro dedecir berdad detodo aquello que supiere
8. Elefuere preguntado sinencubrir ningunaco∫a
9. delo que fuere berdad Edijo Edeclaro ser deEdad
10. detreintay do∫ año∫ poco ma∫ o meno∫ &

11. preguntado por eltenor deladichaco mi sion Edijo
12. e∫teto queconoze agustindeoz Ea maria baraona su
13. muger contenido∫ Enladichacomision debi∫ta
14. EablaEconber∫acion porque∫te to E∫ natural
15. dela billa depoza y vzo deladicha billa depoza
16. como lo e∫ an∫i me∫mo de∫ta billadebirbie∫ca
17. y ama∫ debeinte y quatro año∫ queconozealdicho
18. agu∫tindeoz de∫ pinaqueapoco tienpo que
19. pu∫o Elsobrenonbre de∫ pina y conocio a ∫u padre
20. yadifunto quesellamabapedro deoz y era de
21. zendientedejudio∫ porque∫te to selo oyo decir
22. alme∫mo po de oz padredeldicho agu∫tindeoz
23. y an∫i me∫ mo e∫ te toconocio aldicho agu∫tindeoz
24. ca∫ado con >maria< alonso hijademiguelalon∫o
25. vzo dellugar de soto que∫ Enla merindad de
26. bureba y sabequemurio ladicha >maria< alonso
27. sumuger departo queno pudo parirEnladicha


{286r}
En la billa de Birbiesca a diez y siete días del mes de otubre/1 de mil e quinientos e ochenta y tres años, el señor Ga-/2briel de Carasa Bañuelos, comisario del Sancto/3 Oficio, mandó parezer ante sí a Juan Gutiérrez de/4 Salazar, vezino de la dicha billa, del cual recebió jura-/5mento en forma debida de derecho, con cargo del cual/6 juró de decir berdad de todo aquello que supiere/7 e le fuere preguntado, sin encubrir ninguna cosa/8 de lo que fuere verdad; e dijo e declaró ser de edad/9 de treinta y dos años, poco más o menos.//10 Preguntado por el tenor de la dicha comisión e dijo/11 este testigo que conoze Agustín de Oz e a María Baraona, su/12 muger, contenidos en la dicha comisión, de vista/13 e abla e conbersación, porque este testigo es natural/14 de la billa de Poza y vezino de la dicha billa de Poza,/15 como lo es ansí mesmo desta billa de Birbiesca,/16 y a más de veinte y cuatro años que conoze al dicho/17 Agustín de Oz De Espina, que a poco tiempo que/18 puso el sobrenombre De Espina, y conoció a su padre,/19 ya difunto, que se llamaba Pedro de Oz y era de-/20zendiente de judíos, porque este testigo se lo oyó decir/21 al mesmo Pedro de Oz, padre del dicho Agustín de Oz,/22 y ansímesmo este testigo conoció al dicho Agustín de Oz/23 casado con María Elvira Alonso, hija de Miguel Alonso,/24 vezino del lugar de Soto, que es en la merindad de/25 Bureba, y sabe que murió la dicha María Elvira Alonso,/26 su muger, de parto que no pudo parir en la dicha///27


1.Matrimo 1. villadepoza y de∫pue∫ queenbiudo ∫abe e∫teto que
2. se ca∫o Eldicho agustindeoz Ene∫tabilla de
3. birbie∫ca con maria baraona hija de mari
2.tiempo del
3. matrimonio 4. debañuelo∫ abracomodiez año∫ poco∫ mas o m
5. aloquee∫te to lepareze y e∫to lo ∫abe porque
6. Ermano de∫te to quesellama diego gutier
7. fue Elque trato Elca∫amiento y a∫i lecon
8. Eldicho agu∫tindeoz ae∫te to aquevinie∫e al
9. de∫ posorio y boda∫ delabilladepoza ae∫tab
10. debirbie∫ca y e∫ te to noquiso benir ala∫ dich
11. bodas y a∫i bino Eldicho diego gutierrez y mi
12. gutierrez ermano∫ de∫ teto y otra∫ mucha∫
13. persona∫ delabilla depoza y an∫i me∫mo ∫e
14. acuerda e∫ te to quando lellebaron aladicha
15. maria baraona alabilladepoza ca∫ada y
4.velose 16. lada como lo mandalasancta madre ygles
17. que fue Eldiaquelabelaron uotas diasigien
18. y ∫abe queladicha maria baraona muger
5.vida dela 19. dicho agustindeoz e∫ biba sidequinzedia∫
6.muger/ 20. ae∫taparte no e∫ muerta porque∫ te to
7.razon delavida21. labisito abra como vnme∫ Estando ma
22.Enlacama ladicha mariabaraona En
23.billadepoza donderreside alacontin
24. Ebibe y mora En una∫ ca∫a∫ que solian ser

M_________________m_________________m


{286v}
Matrimonio.//1Tiempo del/2 matrimonio.//3 Velose//4 Vida de la/5 mujer.//6 Razón de la vida.//7 billa de Poza, y después que enbiudó, sabe este testigo que/1 se casó el dicho Agustín de Oz en esta billa de/2 Birbiesca con María Baraona, hija de María/3 de Bañuelos, abrá como diez años, pocos más o menos,/4 a lo que este testigo le pareze y esto lo sabe porque el/5 ermano deste testigo, que se llama Diego Gutiérrez,/6 fue el que trató el casamiento y así le contó/7 el dicho Agustín de Oz a este testigo, a que biniese al/8 desposorio y bodas, de la billa de Poza a esta billa/9 de Birbiesca y este testigo no quiso benir a las dichas/10 bodas, y así bino el dicho Diego Gutiérrez y Miguel/11 Gutiérrez, ermanos deste testigo, y otras muchas/12 personas de la billa de Poza; y ansimesmo se/13 acuerda este testigo cuando le llebaron a la dicha/14 María Baraona a la billa de Poza casada y ve-/15lada, como lo manda la Sancta Madre Iglesia,/16 que fue el día que la velaron votas día siguiente,/17 y sabe que la dicha María Baraona, muger del/18 dicho Agustín de Oz, es biba, si de quinze días/19 a esta parte no es muerta, porque este testigo/20 la visitó, abrá como un mes, estando mala/21 en la cama la dicha María Baraona en la/22 billa de Poza, donde reside a la contina,/23 e bibe y mora en unas casas que solían ser///24


1. desu marido y agora sondelaalondiga delabillade
2. birbie∫ca por cierto alcanzequelehizo ladicha
3. alondiga fuendo alondigero porque de∫pue∫
4. deca∫ado sebino abibir ae∫tabillade birbie∫ca
5. por darcontento aladicha maria baraona
6. ∫u muger y asileycieron alondigero luego que
7. bino y luego otro año adelante fuealcalde
8. ordinario de∫tabilla debirbie∫ca y pordeuda∫
9. sefue alayglesia delabilladepoza y de∫pue∫ sefue
10. dealli asebilla dondedizen seenbarco Enla∫
11. yndia∫ dondeaoydodecir e∫ te to queseabuelto
12. aca∫ar otrabez porque ansilo aoydo Enladicha
13. billadepoza y e∫toe∫ lo quesabe y aoydo decir
14. y selemando guardesecreto so pena de∫comu
15. nion mayor y decienducado∫ para ga∫to∫ E∫
16. traordinario∫ delsto offo prometiolo fueleleydo
17. Este sudicho Elqualdijo que∫ taba bien E∫
18. crito y el lo dijo delamanera que selealeydo
19. y enello seafirmaba Erratificaba y lo firmo
20. desunonbre ba te∫tado Endo∫ parte∫ do dize a maria
21. nonbala y entre rrenglone∫ dodize Elvira bala
22. asi me∫mo dijo e∫ te to quesabe quedeldicho matrimonio
23. Conladicha maria baraona tiene Eldichoagu∫
24. tindeoz do∫ hijo∫ quel uno llaman agu∫tin y el


{287r}
de su marido, y agora son de la alóndiga de la billa de/1 Birbiesca, por cierto alcanze que le hizo la dicha/2 alóndiga fuendo alondiguero, porque después/3 de casado se bino a bibir a esta billa de Birbiesca/4 por dar contento a la dicha María Baraona,/5 su muger, y así le icieron alondiguero luego que/6 vino, y luego otro año adelante fue alcalde/7 ordinario desta billa de Birbiesca y por deudas/8 se fue a la iglesia de la billa de Poza, y después se fue/9 de allí a Sebilla, donde dizen se embarcó en las/10 Indias donde a oído decir este testigo que se a buelto/11 a casar otra vez, porque ansí lo a oído en la dicha/12 billa de Poza, y esto es lo que sabe y a oído decir,/13 y se le mandó guarde secreto, so pena de escomu-/14nión mayor y de cien ducados para gastos es/15 traordinarios del Santo Oficio. Prometiolo, fuele leído/16 este su dicho, el cual dijo que estaba bien es-/17crito y él lo dijo de la manera que se le a leído,/18 y en ello se afirmaba e ratificaba y lo firmó/19 de su nombre. Ba testado en dos partes do dize a María/20 non bala, y entre renglones do dize Elvira bala./21 Asímesmo dijo este testigo que sabe que del dicho matrimonio,/22 con la dicha María Baraona, tiene el dicho Agus-/23tín de Oz dos hijos que el uno llaman Agustín y el///24


1. otro sellamajuanito lo∫ quale∫ tieneladicham
2. baraona sumadre En la dicha Billadepoza
3. tae∫ laBerdad para El juramentoque hi

4. juangutierrez antemy
5. gavriel carasa
6.
7. po decarran
8. nottio delsto


{287v}
otro se llama Juanito, los cuales tiene la dicha María /1 Baraona, su madre, en la dicha billa de Poza. És-/2 ta es la berdad para el juramento que hizo.//3 Juan Gutiérrez ante mí,//4 Gavriel Carasa//5 //6 Pedro de Carranza//7 Notario del Santo Oficio///8

 

 icono-final