DOI: 10.19130/coreecom.clh.2019

Imagen-Presentacion

Regresar al corpus

Corpus documental

 

6.3.B.1.P-1

Archivo: General de la Nación (México)
Referencia: Inquisición. Vol. 26, Exp. 6
Zona geográfica: Nueva España - Centro
Sexo del escribiente: Masculino
Fecha: 1565
Destinatario: Muy Magnífico y Muy Reverendo Señor

Origen Dialectal: Portugués
Origen étnico-Social: Portugués
Tipo de documento: Semiformal
Variedad textual: Solicitud
Periodo: 1550-1574

Resumen del contenido:
Escrito en el que Francisco Acosta (portugués) solicita más días para comprobar la muerte de Inés Tlaco.

Característica del documento: El documento se encuentra en buen estado. Hay dos tipos de letra: cursiva y procesal. Se registra ese en: carsel, conseder. Se utiliza ‘v’ como vocal: vna. Hay vacilación vocálica en restetuido, soplico.

Recopilación/edición/revisión: Anabel Eugenia Oyosa Romero/Idanely Mora Peralta/Beatriz Arias Álvarez



Edición paleográfica Edición crítica

1. En mxco ueynte yseis de JuLio de mdlxv as
2.antel señor doctor barbesa provisor
3.la presento joan nuñez ẽl dho nombre>

1. muy magco y muj
2. Rdo señor
3. franco deacosta preso Enesta carsel arçobispal por lo que fiscal
4. me acusa por persona de juan nuñez mj curador ad ljten digo que
5. yo tengo pedido por vna petiçion ante vmd memande conseder vente
6. diaσ de termjno y agora nuebamente lo torno a pedir avmd me
7. conseda los dhos vente dias ylos demas que fueren nesesarioσ por
8. que yo qjerro provar ser ineσ tlaco yndja muerta altienpo que
9. yome ca∫e cõ cataljna lopeσ mi muger yotro si traer vn te∫timo
10. nyo con la dha yn formaçion del dia meσ y año quela dha
11. ineσ tlaco se murjo
12. por tanto avmd pido ysuplico melos mande conseder yconsedalos
13. dhoσ vente diaσ de termjno yloσ de maσ que neseçarjo fuerren
14. y otro si mande dar el proçeseso al letrado depobreσ para que
15. alege de mj ju∫ta y dro porque mj ju∫ta no peresca y enlo vmd
16. asi proveer ymandar hara ju∫ta donde no prote∫tando como
17. prote∫to quelo que en otra manera se determjnare no mepare per
18. juizio alguno y otrosi prote∫to que todos lo menos caboσ
19. quea mj persona vinieren pedillos >a< avmd ante qjen y con dro
20. deva y prote∫to elxilio? dela fuerça por quanto loσ pido por via
21. de restetuyçion ynjtegrun por ser como soj menor y tengo de
22. ser restetuido con forme a dro para provar lo que dicho tengo
23. y pido ju∫ta ylo demaσ j co∫taσ protesto
24. franco de aco∫ta

4. El dho sor p’bisor dixo que
5. mandaua y mdo dar frdo al
6. fiscal y que para Laprimera Audiençia
7. corespon da paso ẽlugar ẽ puca audiencia
8. ãte mi Joan deavendanio


{283r}
En México veinte y seis de julio de mdlxv años,/1 ante el señor doctor Barbesa, provisor,/2 la presentó Joan Núñez, en el dicho nombre.//3 El dicho señor provisor dixo que/4 mandava y mandó dar firmado al/5 fiscal y que para la primera audiencia/6 corresponda, da paso en lugar en pública audiencia.//7 Ante mí, Joan de Avendaño.//8 Muy Magnífico y Muy/1 Reverendo Señor://2 Francisco de Acosta, preso en esta cársel arçobispal por lo que fiscal/3 me acusa, por persona de Juan Núñez, mi curador ad liten, digo que/4 yo tengo pedido por una petición ante Vuestra Merced me mande conseder vente/5 días de término, y agora nuebamente lo torno a pedir a Vuestra Merced me/6 conseda los dichos viente días, y los demás que fueren nesesarios, por-/7que yo quiero provar ser Inés Tlaco india muerta al tiempo que/8 yo me casé con Catalina Lópes, mi muger. Y otrosí traer un testimo-/9nio con la dicha información del día, mes y año que la dicha/10 Inés Tlaco se murió./11 Por tanto, a Vuestra Merced pido y suplico me los mande conseder y conseda los/12 dichos veinte días de término y los demás que neseçario fueren./13 Y otrosí mande dar el proceseso al letrado de pobres para que/14 alege de mi justicia y derecho, porque mi justicia no peresca, y en lo Vuestra Merced/15 así proveer y mandar, hará justicia donde no protestando como/16 protesto, que lo que en otra manera se determinare no me pare per-/17juizio alguno. Y otrosí protesto que todos loos, menoscabos/18 que a mi persona vinieren, pedillos >a< a Vuestra Merced ante quien y con derecho/19 deva, y protesto el xilio? de la fuerça, por cuanto los pido por vía/20 de restetuición in integrum, por ser como soy menor y tengo de/21 ser restetuido conforme a derecho, para provar lo que dicho tengo/22 y pido justicia y lo demás y costas, protesto./23 Francisco de Acosta.///24

 

 icono-final