Regresar al corpus
Corpus documental
6.3.A.2.E-1
Archivo: Histórico Nacional (Madrid) Referencia: Diversos Colecciones, 11, N. 848 Zona geográfica: Península Ibérica - Castilla Sexo del escribiente: Femenino Fecha: 1571 Destinatario: Desconocido | Origen Dialectal: Península Ibérica - Castilla Origen étnico-Social: Español Tipo de documento: Formal Variedad textual: Anotaciones memorias Periodo: 1550-1574 |
Resumen del contenido:
Anotación de las memorias de Santa Teresa en que transcribe las palabras que dice haber oído del Señor a ‘mediados de febrero de 1571’. Son unas letras recortadas por las monjas de un escrito de la santa pegadas en un papel.
Característica del documento: El documento se encuentra en buen estado. El tipo de letra es humanística. Se emplea ‘v’ como vocal y consonante: vn, voluntad. Se utiliza doble ere en principio de palabra: rrevSas. En puntuación se usa la coma.
Recopilación/edición/revisión: Beatriz Arias Álvarez/Citlali Yetlanezi Reyes García
Ver manuscrito
| Edición paleográfica |
Edición crítica |
1. Vn dia me dijo elSr Siempre de
2. SeaS loS trabajos, ypor otra parte
3. loS rrevSas yo dispongo la∫ CoSa∫ confor
4. me aloo q’ Se detu voluntad, yno con
5. forme atuSenSualidad y flaq’ça e∫
6. fuerçate pue∫ veSLo q’te ayudo, e, q’
7. rido q’gane∫ tueSta corona entuS
8. dia∫ vera∫ muj adelantada la or
9. den dela virgen eSto entendide el
10. Sr mediadoebrero año de 1571
11. Teresa de JeSuS,
|
{1} Un día me dijo el Señor: Siempre de-/1seas los trabajos y por otra parte/2 los reúsas. Yo dispongo las cosas confor-/3me a lo que sé de tu voluntad, y no con-/4forme a tu sensualidad y flaqueça; es-/5fuérçate pues ves lo que te ayudo. E que-/6rido que ganes tú esta corona; en tus/7 días verás muy adelantada la or-/8den de la Virgen. Esto entendí de el/9 Señor. Mediado ebrero, año de 1571./10 Teresa de Jesús./11 |
