+
1. / muy chri∫tiani∫∫imo
2. y podero∫o ∫eñor
3. gratia et pax adeopatre et domjno no∫tro ihu chri∫tu / yapor otras dos cartas e infor mado av’ra
4. alteza mas como ene∫tas partes por nue∫tros pecados ay poca fidelidad y menos xãdad enlos e∫pañoles y
5. menos v’dad nopien∫∫o q’ an aportado ningu na dellas alla y tãbien lamar es inçierta y peligro∫a por e∫∫o no dexare
6. ∫iempre deinformar laverdad (y∫iyo no la dixere la v’dad q’ es nue∫tro grã dios no me valga nj medela gloria) ha∫ta
7. q’ ∫epa q’ mi∫ cartas (o algunade llas an aportado a manos de v’ra alteza/ porq’ cõ mj cõçiençia nopuedo hazer menos pueσ
8. el ∫eñor fue ∫∫ervido de traerme entre e∫tos infieles viendolas co∫as q’ pa∫∫an ende ∫∫erviçio de dios yde ∫u maje∫tad
9. q’ el como x anj∫∫imo tiene bien proveydo en e∫tas partes mas ∫us Justi çios no hazẽ loq les es mãdado ni ∫∫on fieles a dios
10. ni menos a∫u Rei y ∫∫eñor como e∫ta tãlexos e∫paña pien∫∫an q’no ∫∫e ∫abrã ∫usco∫as ora q’ ∫∫e∫epã q’ qujen pa∫∫a puerto pa∫∫a
11. mucho/ ∫abra v’ra alteza q’a∫∫iete años o ocho q’e∫ta tierra deyucatã ∫∫econqui∫to yella fuela primera tie
12. rra firme q’ ∫∫e de∫cubrio en yndias de∫pues delae∫pañola ylapo∫trera q’ ∫∫eacõqui∫tado ya acatorze años o doze q’e∫tubo
13. poblada de∫pañoles otravez yelnoaver oro nj plata ene∫ta tierra ylanueva de las rriq’zas del peru yla poca po∫∫ibilidad del go
14. vernador montejos nola pudierõ ∫u∫tẽtar/ agora bendito dios e∫ta poblada yai enella tres villas yvna çiudad. la vnavilla
15. tiene veinte vezinos yllama∫∫elavila de∫anfrãçi∫co ye∫puerto demar e∫toeσ lo mas flacodela tierra/ la çiudad e∫ta la tie
16. ra adentro treinta ytres leguas llama∫∫e la çiudad demerida pu∫ierõlea∫∫i por los edifiçios ∫uprevus q’ ayenella q’entodolo
17. de∫cubierto deyndios no∫eã hallado tã ∫uper bus? edifiçios de cãteria bienlabrados y grãdes las piedras nuay memoria
18. dequjen los hizo pareçimos q’ ∫∫e hizieron an tes de lavenjda dex’p. porq’ tãgrãde e∫ta vael mõte ençi ma dellos como enlo baxo
19. dela tierra ∫on altos deçinco e∫tados de piedra ∫∫on yençima los edifiçios quatro quartos todo deçoldos como de frayles
20. deveinte pies deluengo yde diez deãcho y todas las portadas devna piedra loalto dela puerta y deboveda yde∫tos ai enla tierra
21. otros muchos e∫ta gente natural noabitavaenellos njhazenca∫a ∫ino depaja ymadera aviendomas aparejo decal ypiedra yento
22. dolo de∫cubierto / ene∫tos edi fiçios tomamos ∫itio los frailes para ca∫a de∫an frãçi∫co loq’avia ∫ido cultura dedemonios ju∫toes q’∫ea
23. ten plo don de ∫e ∫ir vadios yelprimero ∫acramento q’ ∫ea pue∫to enla tierra es alli q’ pornue∫tros pecados noloay en otra parte
24. la otravilla llamã Valladolid en e∫ta ay quarẽta vezinos cõq’∫tadores/ ene∫tavilla ∫∫elevãtarõ e∫teaño dequarẽtai ∫∫iete
25. los yndios ymatarõ qujnze o veinte e∫pañoles q’lostomarõ enlos pueblos cadavno por∫∫i y∫∫inoles ∫ocorrierã depresto dela çiudad
26. noq’dara ningũ e∫pañol / ymatarõ de navorios mas dequjnjentos entrre honbres y mugeres / ye∫te levãtamjento por maltrata
27. miento q’ hazẽ alos indios los e∫pañoles tomãdole las mugeresi hijos y dãdoledepalos yq’brãdolepiernas i braços ymatãdolos
28. y dema∫iados tributos / ydesaforados ∫erviçios per∫∫onales / y∫∫i v’ra alteza noprovee de rremedio cõbrevedad noes po∫∫ible per
29. maneçer e∫ta tierra. digo de Justiçia / no∫∫elevãtarõ donde tenjamos muchachos enlas e∫cuelas / ypor ∫er pocos los frayles q’ e∫ta
30. mos en e∫ta tierra nopodemos acudir atodas partes/ yaenbiamos vn frayle av’ra alteza paraq’ le yn for ma∫∫e delaverdad deloq’
31. en e∫ta tierra pa∫∫a moscomo lama res inçierta y peligro∫a no∫abemos ∫illego en∫∫aluo e∫te ∫∫ellama fray njcolas de alvalate
32. dela provinçia detoledo / y para q’ v’ra alteza nos provea deco adjutores para labrare∫ta viña llena deydolatria de demonjos
33. y para q’ nos den obi∫poq’ ∫∫ea ∫ancto yletrado comocõviene ae∫ta nueva ygle∫ia / y para q’ nos mãde dar lo q’ ∫uelen dar enlas
34. tierras nuevas q’es una cãpana acadaca∫a yvncaliz i vino i azeite para todas las ca∫as para mj∫as ypara alũbrar el ∫an
35. cti∫∫imo∫acramẽto / avi∫o av’ra alteza quãpoco zeloes el de los e∫pañoles q’e∫tã pue∫tos enlos cabil dos yel gov’nador el pri
36. mero/ aquj entro vn clerigo en e∫ta tierra e∫te año de qujnjentos i quarẽta i ∫iete q’llamã villagomez yãme ynformado
37. q’ a∫ido frailedomjnjco y enentrãdo q’entro procuro q’ledie∫∫en firmas decabildo yel adelãtado ytodos ∫aluovno ledierõ vna
38. carta para v’ra alteza firmada detodos enq’lesuplicã q’ ∫∫elode por obi∫po yel no∫abe leer yenla otravilla de Valladolid
39. lo me∫mo q’ no le falto ∫inovno lodemãdã por obi∫po ∫inconoçello ∫aluo porq’ dizen q’es linajudo de los godos an∫i cõbiene ae∫ta
40. nueva ygle∫ia vnclerigo codiçio∫o y idiota y ãbiçio∫∫o y q’el procure al obi∫pado∫in ∫∫er llamado yluego ∫eparte ae∫paña y de
41. jalavilla ∫∫inclerigo y dize q’anoe∫tar proveido q’ ∫in duda ∫∫elodarã por q’ el tiene tales braços encorte q’ ∫e lo darã como
42. q’ v’ra alteza nomjra∫∫e mas loq’ cõvenja ala ygle∫ia de dios / e avi∫ado e∫to porq’ el demonio es ∫util ylos onbres codiçio∫os
43. po∫ponẽ el temor dedios ymas para dinj dades dondeay intere∫∫e / ∫abra v’ra alteza q’e∫ta tierra la cõq’∫to donfrãçi∫co montejo hijo
44. del gov’nador mõtejo / y la rrepartio / como ã hecho las otras partes deindios no∫∫egũ dios ∫ino∫∫egũlacarne ylomas aqujen nolo
45. cõqui∫to / y muchos q’lo trabajarõ andã poraquj muertos de hãbre. hizierõ una provãca para v’ra alteza como e∫ta tierra la abiã
46. cõquj∫tado aco∫ta ∫uya del gov’nador / mejor dixera aco∫ta delos naturales comolas otras partes deyndias haziendo e∫cla
47. vos y tomãdo alos naturales las comjdas por fuerça y rrobãdolos /yacabadadehazer luego demãdaron a los conquj∫tadores
48. todoloq’ abiã rreçibido deherrajes yarmas ylopagarõ ha∫ta el vltimo quadrãte/ y ∫i v’ra alteza e∫tuviera pre∫ente abria
49. cõqui∫tar enlugardedar premjo alos capitanes avra de∫∫er q’tales las vidas porq’ njnguna co∫a dela in∫truçionq’ lesdã guardan
50. ella e∫ta repartida lamas dela tiera tienẽ çinco o ∫eis per∫∫onas. el vno y el gov’nador el ∫egundo la muger del gov’na
51. dor / el terçero el ermano delamuger del gov’nador alon∫∫olopez / el quarto don frãçi∫co montejos hijo del gov’nador / el qujnto
52. frãçi∫co demontejos ∫obrino delgov’nador / el ∫e∫to Juã de∫quivel hijo dela mugel del gov’nador e∫te nũca cõqui∫to y tiene
53. lomas/ e∫tos tienẽmas q’ ∫e∫enta vezinos otros q’ay en e∫ta çiudad / av’ra alteza nole ã dado nj vna ca∫aporq’ dizen quãdo
|
{1} Muy cristianissimo/1 y poderoso señor:/2 Gratia et pax a Deo Patre et domino nostro Ihu Christu. Ya por otras dos cartas e informado a Vuestra/3 Alteza mas como en estas partes por nuestros pecados ay poca fidelidad y menos cristiandad en los españoles y/4 menos verdad, no pienso que an aportado ninguna dellas allá y también la mar es incierta y peligrosa, por esso no dexaré/5 siempre de informar la verdad (y si yo no la dixere la verdad que es, nuestro gran Dios no me valga ni me dé la gloria) hasta/6 que sepa que mis cartas o alguna dellas an aportado a manos de Vuestra Alteza porque con mi conciencia no puedo hazer menos, pues/7 el señor fue servido de traerme entre estos infieles, viendo las cosas que passan en desservicio de Dios y de Su Magestad,/8 que él como cristianíssimo tiene bien proveído en estas partes; mas sus justicios no hazen lo que les es mandado ni son fieles a Dios/9 ni menos a su rey y señor, como está tan lexos España piensan que no se sabrán sus cosas ora que se sepan que quien pasa puerto, pasa/10 mucho. Sabrá Vuestra Alteza que a siete años o ocho que esta tierra de Yucatán se conquistó, y ella fue la primera tie-/11rra firme que se descubrió en Indias, después de la Española y la postrera que se a conquistado ya a catorze años o doze que estubo/12 poblada de españoles otra vez, y el no aver oro ni plata en esta tierra y la nueva de las riquezas del Perú y la poca possibilidad del go-/13vernador Montejos no la pudieron sustentar; agora, bendito Dios está poblada y ay en ella tres villas y una ciudad: la una villa/14 tiene veinte vezinos y llámasse la villa de san Francisco y es puerto de mar, esto es lo más flaco de la tierra; la ciudad está la tie-/15rra adentro treinta y tres leguas, llámasse la ciudad de Mérida, pusiéronle assí por los edificios supervos que ay en ella, que en todo lo/16 descubierto de indios no se an hallado tan superbos edificios de cantería bien labrados y grandes las piedras; nu ay memoria/17 de quien los hizo, parecimos que se hizieron antes de la venida de Christo porque tan grande estava el monte encima dellos como en lo baxo/18 de la tierra son altos de cinco estados de piedra son y encima los edificios cuatro cuartos, todo de çoldos como de frailes/19 de veinte pies de luengo y de diez de ancho y todas las portadas de una piedra lo alto de la puerta y de bóbeda, y destos ay en la tierra/20 otros muchos. Esta gente natural no abitava en ellos ni hazen casa sino de paja y madera, aviendo más aparejo de cal y piedra. Y en to-/21do lo descubierto, en estos edificios tomamos sitio los frailes para casa de san Francisco, lo que avía sido cultura de demonios justo es que sea/22 templo donde se sirva Dios, y el primero Sacramento que sea puesto en la tierra es allí que por nuestros pecados no lo ay en otra parte./23 La otra villa llaman Valladolid, en ésta ay cuarenta vezinos conquistadores; en esta villa se levantaron este año de cuarenta y siete/24 los indios, y mataron quinze o veinte españoles, que los tomaron en los pueblos, cada uno por sí, y si no les socorrieran de presto de la ciudad,/25 no quedara ningún español, y mataron de navoríos más de quinientos, entre hombres y mugeres; y este levantamiento por maltrata-/26miento que hazen a los indios los españoles tomándole las mugeres y hijos, y dándole de palos y quebrándole piernas y braços, y matándolos,/27 y demasiados tributos y desaforados servicios personales. Y si Vuestra Alteza no provee de remedio con brevedad, no es possible per-/28manecer esta tierra. Digo de justicia no se levantaron donde teníamos muchachos en las escuelas, y por ser pocos los frailes que esta-/29mos en esta tierra no podemos acudir a todas partes, ya enbiamos un fraile a Vuestra Alteza para que le informasse de la verdad de lo que/30 en esta tierra passamos, como la mar es incierta y peligrosa no sabemos si llegó en salvo; éste se llama fray Nicolás de Alvalate,/31 de la provincia de Toledo, y para que Vuestra Alteza nos provea de coadjutores para labrar esta viña llena de idolatría de demonios,/32 y para que nos den obispo que sea sancto y letrado como conviene a esta nueva iglesia, y para que nos mande dar lo que suelen dar en las/33 tierras nuevas que es una campana a cada casa, y un cáliz, y vino, y azeite para todas las casas, para misas y para alumbrar el san-/34ctíssimo Sacramento. Aviso a Vuestra Alteza cuán poco zelo es el de los españoles que están puestos en los cabildos y el gobernador, el pri-/35mero. Aquí entró un clérigo en esta tierra, este año de quinientos y cuarenta y siete que llaman Villagómez; y anme informado/36 que a sido fraile dominico y en entrando que entró procuró que le diessen firmas de cabildo, y el adelantado y todos, salvo uno, le dieron una/37 carta para Vuestra Alteza firmada de todos, en que le suplican que se lo dé por obispo, y él no sabe leer. Y en la otra villa de Valladolid,/38 lo mesmo, que no le faltó sino uno lo demandan por obispo sin conocello, salvo porque dizen que es linajudo de los godos; ansí conbiene a esta/39 nueva Iglesia un clérigo codicioso, y idiota, y ambiciosso, y que él procure al obispado sin ser llamado, y luego se parte a España y de-/40ja la villa sin clérigo, y dize que a no estar proveído que sin duda se lo darán porque él tiene tales braços en corte que se lo darán; como/41 que Vuestra Alteza no mirasse más lo que convenía a la Iglesia de Dios, e avisado esto porque el demonio es sutil y los ombres codiciosos,/42 posponen el temor de Dios y más para dinidades, donde ay interesse sabrá Vuetra Alteza que esta tierra la conquistó don Francisco Montejo, hijo/43 del governador Montejo, y la repartió, como an hecho las otras partes de indios, no según Dios sino según la carne y lo más a quien no lo/44 conquistó, y muchos que lo trabajaron andan por aquí muertos de hambre. Hizieron una provança para Vuestra Alteza cómo esta tierra la abían/45 conquistado a costa suya del governador, mejor dixera a costa de los naturales, como las otras partes de Indias, haziendo escla-/46vos y tomando a los naturales las comidas por fuerça, y robándolos, y acabada de hazer, luego demandaron a los conquistadores/47 todo lo que abían recibido de herrajes y armas, y lo pagaron hasta el último cuadrante. Y si Vuestra Alteza estuviera presente abríala?/48 conquistar en lugar de dar premio a los capitanes, avrá de ser quetalles las vidas porque ninguna cosa de la instrución que les dan, guardan/49 ella, está repartida la más de la tierra tienen cinco o seis personas: el uno y el governador, el segundo la muger del governa-/50dor, el tercero el ermano de la muger del governador Alonso López, el cuarto don Francisco Montejos, hijo del governador, el quinto/51 Francisco de Montejos, sobrino del governador, el sesto Juan de Esquivel, hijo de la mugel del governador. Este nunca conquistó y tiene/52 lo más, éstos tienen más que sesenta vezinos; otros que ay en esta ciudad, a Vuestra Alteza no le an dado ni una casa porque dizen cuando///53 |
1. les dezimos q’porq’ nodierõ a∫u maJe∫tad ∫iqujera vn rreparti mjento de quatro q’avia avẽtaJados eluno dizenq’latierra
2. e∫ pobre ybiendizen para ∫egũ esgrã delaco diçia q’tienẽq’ es pobre digo de v’dad q’fuera plata y oro e∫ la mas rrica deyndios
3. y poco oro es q’es la mas ∫oma deyndios yay muchacomjda enella degallinas y puercos yde venados y conejos i codor nj ses y mu
4. cha mjel yçera ylos murales q’ ∫∫edã bien yelganado de∫paña meJorq’ en e∫paña demas Jente dequãto en e∫tas partes y conq’∫ta
5. do fuera mexico q’es lomeJor vna∫olalengua y tierrallana q’noay en ella rrio ∫ino ∫olo vno enchãpotõ prinçipio dela
6. tierra buen ten ple detierra ni fria nj mui callente dã∫∫e bien las parras y madurã como ẽ e∫paña todoel rrazimo da∫∫e
7. bienlas higueras yel agro el pã no∫epuede dar enla tierra ∫aluo en chãpoton q’ puede aver rregadio y e∫te ba∫tara para dar
8. trigo a todos los e∫pañoles q’ e∫tuvierẽ en e∫ta tierra tenjendolos yndios qujenlos encamjne y ∫iendolo de∫∫u mage∫tad /.
9. ∫abra v’ra alteza q’el adelantado mõtejo aq’entroen e∫ta tierra vn año por navidad año dequarenta y ∫ieteaños y luego en entrãdo
10. ∫elevãtolatierra / y despues dea∫∫o∫∫egada luego començo todolo q’vaco delos muertos arrepartillo noalosq’ lo aviãcõquj∫ta
11. do q aviahartos ∫yn yndios / ∫ino a∫∫umuger / yentenado / y cuñado / q’ enlavilla de valladolid/ lode ∫∫iete u ochovezinos q’ mu
12. rierõ dio a ∫olo ∫ucuña do alon∫∫olopez / ye∫telo troco cõ otros vezinos de∫ta çiudad q’∫∫efuerõ ala villa abi vir y rresumio ∫ie
13. te o ochovezinos aviendo neçe∫∫idad dehazernos vezinos porq’ ∫∫on muchos los indios y pocos los e∫pañoles yluego dio al cuña
14. do alon∫olopez acuzama lomeJordelatierra /ochoçientas ca∫as yencadaca∫a ayquatro o çincovezinos cõn ∫∫us mugeres
15. yloq’ tenja e∫te alon∫olopez entava∫co lo dio eladelãtado a∫u muger paralfileres / y otro repar timjento q’ tenia donfrã
16. çi∫co hijo del adelãtado ∫eloqujto eladelãtado ylodio a∫∫umuger / y luegovacarõ dos / otres repartimjentos en el mes
17. motaua∫co y todolodio a∫∫u muger / y masledio axicalãgo y a to∫ta / y avnhijo me∫tizo q’ tiene tãbienledio yndiosentavas
18. co / yel adelantado tomo para ∫ue∫tado alaprovinçiademanj ∫in vello los ofiçiales de∫∫umage∫tad comolodize ∫∫ucapitu
19. laçion q’ tome avi∫ta delos ofiçiales de∫u mage∫tad nienlopeor njenlomeJor çinco leguas enquadra para∫us grãgerias ylabrãças
20. y q’ no pueda tener Juridiçion çivil njcrimjnal enello / y nocõtento cõ e∫to tomo atecul q’era de∫ucuñado q’es masq’ manj o tãto
21. mas demil ca∫as / tiene mas fuerae∫to indios entelchac q’ ∫on mas de quatroçientas oqujnjentas ca∫as / tiene mas anolo
22. q’loqujto a∫u ∫obrino / tienemas mas anjcabil q’loq’to por fuerça a∫uhijodonfrãçi∫co tiene otrosindios q’ llamã ixcucul / tiene
23. mas enlavillade valladolid /otro pueblo / tienemas lay∫la decoçumel otros duzientasca∫as puertodemar / tienemas enlavilla
24. de∫ãfrãçi∫co acãpeche puertodemar yel meJor de indios q’∫∫on mas dedozientas ca∫as / tienemas achãpotõ masde dozientas ca
25. ∫as y puert0 demar / e∫tos dos quando ∫∫upo delas nuevas leies tres años a q’enbiava ∫umaje∫tad paraq’losgo
26. v’nadores notuvie∫∫en indios / mãdo tomarlapo∫∫e∫∫ion y dechãpotõ icãpeche por ∫u hija doña catalina mujer
27. q’es del liçençiado maldonado pre∫idente dehonduras / yenchãpotõ haze vn yngenjo deaçucar ytomalastierras
28. alos indios ylos indios ∫∫e vj njerõ aq’xar alos frayles q’el gov’nador le∫tomava las tierraslomejor q’ tenjã para∫∫us la
29. brãças q’es lo del rrio yes lo meJor de yucatã q’entodala tierra noay otro rrio ∫inoe∫te y ∫iendo de∫∫u mage∫tad
30. e∫tos pueblos puede ∫∫ser aprovechado yde∫cargar alosindios de tributos yq’den masq’nodad con grã gerias q’∫∫epuede
31. denhazer donde valgã mucho o de trigo o deaçucar / ye∫tos indios de chãpotõ deJu∫ta Ju∫tiçia noaviã detributar
32. alo menos por algũ tiempo ha∫ta q’ fue∫∫en todos xamos porq’ e∫ta tierra no ∫∫e podria cõqui∫tar ∫inofuera pore∫te pue
33. blo / y ∫∫ustentarõ alli quatro años otres alos e∫pañoles / yles prometierõ q’∫∫eriã de∫u mage∫tad yq’ noles lleuariã
34. tributo njnguno yfuerõ alaguerra cõellos y∫olos ellos aviadepaz y∫ienpre fuerõ fieles y noles anguardado pa
35.labra / y ∫eria ju∫to q’ pue∫ ∫∫omos xpanos q’vie∫∫en en no∫otros q’les guardamos loq’les prometemos y ∫∫ino tribu
36. ta∫∫en por algũ tiempo hazer∫∫era muj grã pueblo donde∫∫eria de∫pues ∫u maje∫tad muy aprevechado / ∫abra
37. v’ra alteza q’ay vn pueblo q’∫∫ellama acalã q’ agora treinta años fuevna provinçia muy rrezia y por no aver
38. Justiçia entre ellos ∫eãcõ∫umjdo q’noay ∫ino dozientas ca∫as e∫te e∫de gõ çalo lopez el procurador demexico q’e∫ta ago
39. raalla en e∫paña ye∫tãdo en mexico ledioaca el gov’nador yndios yvna parte del tienẽ otros dos vezinos dela
40. villa de ∫anfrançi∫co q’ oy año ∫∫elodierõ / ello todo e∫pocaco∫a ycada dia ∫∫ecõ∫∫ume q’∫iã∫∫iva daquj adiez
41. años no avra ca∫a yotralengua y lexos de∫ta tierra yvã porlagunas encanoas ael y tardã los yndios diez dias en
42. yr y cõ muy grã peligro q’ã de∫perar tienpos porq’ ay grã des ∫al tos de agua y cõ viene ala onrra de dios para
43. q’e∫tos ∫∫e ∫aluen ypuedã ∫er predicados q’∫u mage∫tad los tome para ∫∫i porq’ e∫tãdo debaxo de ∫uãparo ∫erãme
44. jor tratados yq’no tributa∫∫en pordiez años i cõ e∫te partido deadonde e∫tã y traellos ya mos? achã
45. patõ o acãpeche ypoblar∫erã y hazer ∫∫eia pueblo grãde ylos njños deprẽ de riã e∫ta lengua donde ay do trina
46. y vn padre q’ ∫abee∫ta lengua ypredica yaẽ ella / por q’ adonde e∫tã noay mj nj∫tro q’∫eatreva abavtizar aloschi
47. cos nj menos alos grãdes porq’ nunca puede aver dotrina perpetua mẽte por∫er ∫olo vnpueblo yẽparte apartada don
48. de ∫olas las aves pueden yr ∫in peligro ∫ye∫to haze v’ra alteza yo meatrevo conel ayuda de dios de traellos aplãtar
49. ae∫ta tierra y∫era grã mi ∫ericordia q’ v’ra alteza hara q’∫∫e ∫aluarã muchos dellos q’ternã dotrina y ã∫∫i noe∫po
50. ∫ible ∫idios noobra mjlagro cõellos paraq’ ∫∫e∫alven yde∫pues e∫tãdo bien poblados podrã dar tributo ohazer al
51. gu nas grãgerias donde∫umaje∫tad pueda ∫er aprovechado / y∫iamj nomecreyerẽ mãde v’ra alteza vello y∫ihalla
52. re∫∫er lo q’ yo digo v’ra alteza lohaga / noviene perjuizio a ningũ e∫pañol y ∫inello ∫∫epuden mãtener q’ tienẽ otros
53. yndios / yverã el provecho q’ adelante ∫∫e∫igue depa∫∫alos a e∫ta tierra an∫∫ienloe∫piritual como en lo corporal / ∫abra mas
54. v’ra alteza conto el pre∫idente de honduras yerno del gov’nador montejo / vnacedula q’ v’ra alteza ẽbio alpre∫idente
55. yoydores dehonduras para q’ pu∫ie∫∫en en lacorona de∫umaje∫tad todos lo∫ indios q’los gouernadores tienẽ dellos ya
56. i ∫us mugeres yhijos ∫∫ehizoluego ãtes enbio aavi∫ar a∫u ∫uegro como v’ra alteza lemãdava quitar los in
57. dios ylos q’ tenja en honduras luego ∫epu∫ierõ mas los de yucatã y chiapa y tava∫co no∫e ãpue∫to y de∫ q’vinola
58. çedula ∫∫eda my grã prie∫a ahazer vna ca∫a q’en dos quar tos q’tiene de largo quatroçientos pies dondepor
59. amor de∫ta ca∫a ∫ea de∫pobladola provinçia de manj por∫er muchoel ∫erviçio per∫onal q’∫ienpre ãdã enella treziẽ
60. tos o qua troçientos yndios yno ∫eacabara en e∫tos dos años / y tãbien haze e∫tãçias yvn in genjo deaçucar an
|
{2} 1es dezimos que por qué no dieron a Su Majestad siquiera un repartimiento de cuatro que avía aventajados. El uno dizen que la tierra/1 es pobre, y bien dizen para según es grande la codicia que tienen, que es pobre, digo de verdad, que fuera plata y oro; es la más rica de indios/2 y poco oro es que es la más soma de indios, y ay mucha comida en ella de gallinas, y puercos, y de venados, y conejos y codornises, y mu-/3cha miel y cera; y los morales que se dan bien, y el ganado de España mejor que en España, demás jente de cuanto en estas partes y conquista-/4do fuera México que es lo mejor: una sola lengua y tierra llana, que no ay en ella río sino sólo uno en Champotón, principio de la/5 tierra, buen temple de tierra, ni fría ni muy caliente, danse bien las parras y maduran como en España todo el razimo, dasse/6 bien las higueras y el agro, el pan no se puede dar en la tierra, salvo en Champotón que puede aver regadío, y éste bastará para dar/7 trigo a todos los españoles que estuvieren en esta tierra teniendo los indios quien los encamine, y siéndolo de Su Magestad.//8 Sabrá Vuestra Alteza que el adelantado Montejo aquí entró en esta tierra un año por Navidad, año de cuarenta y siete años, y luego en entrando/9 se levantó la tierra, y después de assossegada, luego començó todo lo que vacó de los muertos a repartillo no a los que lo avían conquista-/10do que avía hartos sin indios, sino a su muger, y entenado, y cuñado, que en la villa de Valladolid, lo de siete u ocho vezinos que mu-/11rieron dio a solo su cuñado Alonso López, y éste lo trocó con otros vezinos desta ciudad que se fueron a la villa a bivir, y resumió sie-/12te o ocho vezinos aviendo necessidad de hazernos vezinos, porque son muchos los indios y pocos los españoles, y luego dio al cuña-/13do Alonso López, a Cuzamá, lo mejor de la tierra, ochocientas casas, y en cada casa ay cuatro o cinco vezinos con sus mugeres./14Y lo que tenía este Alonso López en Tavasco lo dio el adelantado a su muger para alfileres, y otro repartimiento que tenía don Fran-/15cisco, hijo del adelantado, se lo quitó el adelantado y lo dio a su muger, y luego vacaron dos o tres repartimientos en el mes-/16mo Tavasco, y todo lo dio a su muger, y más le dio a Xicalango y a Tosta, y a un hijo mestizo que tiene también le dio indios en Tavas-/17co, y el adelantado tomó para su estado a la provincia de Maní, sin vello los oficiales de Su Magestad, como lo dize su capitu-/18lación que tomé a vista de los oficiales de Su Magestad, ni en lo peor ni en lo mejor, cinco leguas en cuadra para sus grangerías y labranças,/19 y que no pueda tener juridición civil ni criminal en ello. Y no contento con esto tomó a Tecul, que era de su cuñado que es más que Maní, o tanto/20 más de mil casas, tiene más fuera esto indios en Telchac, que son más de cuatrocientas o quinientas casas, tiene más Anolo,/21 que lo quitó a su sobrino, tiene más más Anicabil, que lo quitó por fuerça a su hijo don Francisco, tiene otros indios que llaman ixcucul, tiene/22 más en la villa de Valladolid, otro pueblo, tiene más la isla de Coçumel, otros duzientas casas, puerto de mar, tiene más en la villa/23 de san Francisco a Campeche, puerto de mar, y el mejor de indios que son más de dozientas casas, tiene más a Champotón, más de dozientas ca-/24sas y puerto de mar, estos dos pueblos cuando supo de las nuevas leyes, tres años a que enbiava su Majestad para que los >go25vernadores no tuviessen indios, mandó tomar la possessión dellas y de Champotón y Campeche por su hija doña Catalina, mujer/26 que es del licenciado Maldonado, presidente de Honduras, y en Champotón haze un ingenio de açúcar y toma las tierras/27 a los indios, y los indios se vinieron a quexar a los frailes que el governador les tomava las tierras, lo mejor que tenían para sus la-/28branças, que es lo del río, y es lo mejor de Yucatán que en toda la tierra no ay otro río sino éste, y siendo de Su Magestad/29 estos pueblos pueden ser aprovechado y descargar a los indios de tributos, y que den más que no dad con grangerías que se puede-/30den hazer donde valgan mucho, o de trigo o de açúcar. Y estos indios de Champotón de justa justicia no avían de tributar/31 a lo menos por algún tiempo, hasta que fuessen todos christianos porque esta tierra no se podría conquistar si no fuera por este pue-/32blo y sustentaron allí cuatro años o tres a los españoles, y les prometieron que serían de Su Magestad y que no les llevarían/33 tributo ninguno y fueron a la guerra con ellos y solos ellos avía de paz y siempre fueron fieles y no les an guardado pa-/34labra, y sería justo que pues somos christianos que viessen en nosotros que les guardamos lo que les prometemos; y si no tribu-/35tassen por algún tiempo, hazer será muy gran pueblo donde sería después Su Magestad muy aprevechado. Sabrá/36 Vuestra Alteza que ay un pueblo que se llama Acalan, que agora treinta años fue una provincia muy rezia, y por no aver/37 Justicia entre ellos se an consumido, que no ay sino dozientas casas; éste es de Gonçalo López, el procurador de México, que está ago-/38ra allá en España, y estando en México le dio acá el governador indios, y una parte de él tienen otros dos vezinos de la/39 villa de San Francisco que oy año se lo dieron; ello todo es poca cosa y cada día se consume que si ansí va, de aquí a diez/40 años no avrá casa y otra lengua; y lexos desta tierra ivan por lagunas en canoas a él, y tardan los indios diez días en/41 ir y con muy gran peligro, que an de esperar tiempos porque ay grandes saltos de agua y conviene a la onra de Dios para/42 que éstos se salven y puedan ser predicados que Su Magestad los tome para sí, porque estando debaxo de su amparo serán me-/43jor tratados y que no tributassen por diez años, y con este partido de a donde están, y traellos, y amos? a Cham-/44patón o a Campeche, y poblar serán y hazerse ya pueblo grande, y los niños deprenderían esta lengua donde ay dotrina/45 y un padre que sabe esta lengua y predica ya en ella, porque a donde están no ay ministro que se atreva a bautizar a los chi-/46cos, ni menos a los grandes, porque nunca puede aver dotrina perpetuamente por ser sólo un pueblo, y en parte apartada, don-/47de solas las aves pueden ir sin peligro. Si esto haze Vuestra Alteza yo me atrevo con el ayuda de Dios de traellos a plantar/48 a esta tierra, y será gran misericordia que Vuestra Alteza hará, que se salvarán muchos dellos que ternán dotrina, y ansí no es po-/49sible si Dios no obra milagro con ellos para que se salven. Y después, estando bien poblados, podrán dar tributo o hazer al-/50gunas grangerías donde Su Majestad pueda ser aprovechado, y si a mí no me creyeren mande Vuestra Alteza vello, y si halla-/51re ser lo que yo digo, Vuestra Alteza lo haga; no viene perjuizio a ningún español, y sin ello se puden mantener que tienen otros/52 indios, y verán el provecho que adelante se sigue de passalos a esta tierra, anssí en lo espíritual como en lo corporal. Sabrá más/53 Vuestra Alteza, contó el presidente de Honduras, yerno del governador Montejo, una cédula que Vuestra Alteza enbió al presidente/54 y oidores de Honduras para que pusiessen en la corona de Su Magestad todos los indios que los gobernadores tienen dellos ya/55 y sus mugeres y hijos; >no< se hizo luego antes enbió avisar a su suegro como Vuestra Alteza le mandava quitar los in-/56dios, y los que tenía en Honduras, luego se pusieron más los de Yucatán, y Chiapa, y Tavasco, no se an puesto y desque vino la/57 cédula se da mi gran priesa a hazer una casa que en dos cuartos que tiene de largo cuatrocientos pies, donde por/58 amor desta casa se a despoblado la de la provincia de Maní por ser mucho el servicio personal que siempre andan en ella trezien-/59tos, o o cuatrocientos indios, y no se acabara en estos dos años,/ y también haze estancias y un engenio de açúcar an///60 |
1. en chãpo ton de∫pues deve njdala çedula q’lequjte los indios ∫e acomẽçado todo / yahecho mjl enbu∫tes cõ los yndios q’ tenga
2. pa∫andolos en otros fengidamẽte llevãdo el los tributos y ∫erviçios per∫∫onales / y ∫avra v’ra alteza q’ alon∫∫olopez ∫ucuñado
3. deladelãtado enllegando q’ llego de∫paña aquj ayucatã lohizo rregidor de∫taçivdad el adelãtado ∫abiendo q’nolopodia∫∫er q’ue
4. nja de∫terrado de∫ta gov’naçion por tre∫ años yq’re∫idie∫∫e enhonduras aquj e∫tuvo tres oquatrome∫es deaquj∫efue ahonduras
5. yalla cayo de vn cavallo y murio / yluego el adelãtado pu∫olos indios q’tenja encabeça de ∫∫u en tenado Juãde∫quj vel
6. ∫jendo publicamẽte comoes infamado enel pecado ∫in nõbre q’ dehõduras vinohuyendo aquj porello porq’ dierõ q’radelalla∫o
7. breello yaq’ e∫tã dos q’xas dadas del por el me∫mo delito y por ∫∫er hijo dela gov’nadora noayJu∫tiçia para q’mallo ya
8. muerto ∫egun todos dizen dos indios porq’ nolede∫cubrã ydos muchachos yndios ayaquj q’por fuerça los amarro avn e∫calera
9. yabuit rrenpe∫∫imã cũillis ye∫to e∫ notorio atodos y∫ivujeraJu∫tiçia ya avia de e∫tar hecho poluos ylos indios de∫∫us
10. pueblos nole∫∫aben otronõ bre ∫ino ixp q’es elnõbrede nue∫trae∫paña pe∫∫imo / yotro criado del gov’nador q’dizen
11. agujlar dierõ q’xadel delãte avnalcalde del me∫moviçio y dos indios ∫∫eq’xarõ alaJu∫tiçia del q’por la luca abuit
12. rren pe∫∫imã cũ illis yhaziendola ynformaçion dizen elcomũ q’el gov’nador lediõ demano porq’ no de∫cubrie∫∫e a∫∫uhijo
13. q’dizen q’ãbos tãbien ã davã envueltos en e∫te pe∫∫imo pecado ypore∫to ledierõ agora todo loq’ va cõ del tio alon∫∫olopez
14. q’ ∫∫on mas de mjl y qujnjentos ca∫as ∫in mas dequatroçientos q’le aviandado dias a / como ∫i la çedula q’viene q’alos
15. gov’nadores y a∫∫us hijos qujten los yndios por ∫er hijo della no∫∫e entiende y por q’ hurtar al rrey nolo tienee∫ta
16. Jente por cõ çiençia / e∫to ahecho el gov’nador porq’ qujere yrae∫paña aq’lebuelva losindios q’leamãdado qujtar
17. pordexardecomer alamuger ynoadado aningũ cõqui∫tador unaca∫a ∫inotodo aparientes y muger i hijos ha∫ta
18. vna njeta q’ mama tieneyndios tiene vn e∫crivano q’∫∫ellama poras demãga paracada dia hazer y de∫hazer çedulas
19. ye∫teleãdado dos vezes indios ylosajugado / tãbien aotro hijo ba∫tardo q’llamã dõ juã en llegãdo q’ llego de∫paña
20. Luego Ledio indios ylos qujto avn cõquj∫tador ya∫∫us hijos ymuger q’matoaquj avno ynolocõdenarõ aperdi mjento
21. de bienes porvnalei q’ay q’quãdo vno cõquj∫tare cõ hijos y muger q’ porqual quj er deli toq’ haya nopierdã los hijos los
22. nes del padre porq’ ∫∫e av∫ento ∫in e∫peralle tienpo qujto los indios pordallos a∫∫u hijo / ∫abra mas v’ra alteza q’ co
23. mo llego al gover na dor de∫ta tierraen en el alçamjento dela tierra llamo alos indios de chãpoton ycãpeche porq’ erã ∫uyos
24. y dixoles q’ fue∫∫en alaguerra conlose∫pañoles yq’ todoslosq’ toma∫∫en fue∫∫en ∫us e∫clauos y ∫in dezilles ex çeto nj ños y
25. mugeres ∫inocargelzerra da e∫tavamos pre∫entes ae∫temãdo yo y frai lujs debillalpãdo ydeximosle algov’nador mjra
26. loq’ mãda v’ra ∫∫eñoria q’nolopuedemã dar porq’ ∫∫u mage∫tad lotiene proibido por ∫us nuevas leies y noe ∫ju∫tiçia q’∫∫e ha
27. ga / yel rre∫pondio noq’ran yr los amj gos ∫i noles damos liçençia dehazere∫clavos an∫i fuerõ y hizierõ muchos e∫ cla vos ∫in
28. numero yovide avn yndio∫olo traer diezodoze ynohizierõ los grãdes porq’ tenjanbuenos pies para huir ∫inolos njños y
29. nj ñas y mugeres y todos e∫tos los ∫∫acã fuera dela tierra ylosvenden y∫∫ede∫puebla amas andar e∫ta tierra ∫ino
30. ∫e rremedia contiempo yno∫∫ale e∫pañol dela tierra ∫in∫acar muchos indios ydealgunos lusdi∫∫imulael gov’nador por
31. ∫er∫us apanj aguados ya mj gos / yotro mayormal q’andaene∫tatiera entrelos naturales q’elq’maspuede haze e∫clavo
32. al otro yã dan tanen car njçados los prinçipales ycaçi q’s ene∫to q’ ∫inoes conrrezio ca∫tigo no∫∫ede∫arraigara / ∫abrav’ra
33. alteza q’en e∫ta tierra apenas ay vna ca∫a q’ tenga∫olo vn vezino ∫ino cada ca∫a tiene dos tres quatro ∫eis yalgunos amos
34. yen trellos ayvn padrefamj liar q’es el prinçipal dela ca∫a muerto e∫te elq’mas puede delos q’ q’dã haze e∫ clavo al otro y ∫o
35. bree∫to ∫ematã vnos a otros y en muriendo el padre los hijos q’ dexa luego los venden pore∫clavos y en vn mes tiene quatro
36. amos / emas ∫∫elodicho al gov’nador q’rremedie e∫to y tãto provechacomono nada q’ noe∫tiempo ha∫ta q’∫ede∫pueble e∫ta tierr
37. como ã hecho todas las partes deyndios q’ya nuay Jente ∫inoes en mexico cõ q’ v’ra alteza mãde q’ al q’ tomarẽ haziendo e∫cla
38. vo q’ loahorq’n atres q’ ahorq’n ∫erremedia porq’ esgente q’temelamuerte o ya q’ no ∫∫eue∫to q’ leden lapena del talion
39. q’ lo hagã e∫ clavo elq’ hiziere e∫clavo y q’ ∫∫eã de v’ra alteza / yelgov’nador comolleva ∫alario de v’ra alteza para
40. q’ rrija y govierne e∫tos naturales noentiende en njngunaco∫ade rrepublica dellos como no tienẽ dineros / nj avi∫itado
41. la tierra vn año a q’ e∫ta enella todo el hazer ca∫as ye∫tãçias y grãgerias ycomo podradexar dos ma yoras gos cõlos
42. yndios dev’ra alteza / y∫∫i todo yucatan vacara to dolo to mara para∫∫i yavn ∫∫egũ ∫∫ucodiçia e∫pocopara el q’ nũca
43. leoyo cadadia ∫inoq’ enyndios nuay onbre mas pobre q’el tenjendoindios enhonduras y enchiapa /yen mexico / yẽ
44. tava∫co yen yucatã la mj tad del Ju∫to Juizio de dios es q’ tenjendo mucho como tiene tengamenos q’ nadie ymas el
45. ∫alario q’ lleva de v’ra alteza todole hize no∫e como q’noalcãçavn rreal ∫egunel dize lo ∫ecretoJuzguelo dios / pues la dotrina
46. ledeve mucho q’de∫q’ entro enlatierra no∫∫eaba tizado onbre grãde ∫inofue e∫tapa∫qua q’∫∫eba tizarõ treinta o qua
47. rẽta / y cada dia batizavamos encãpeche yndios yenchãpotõ / ypor ocupallos tãto en ∫us grãgerias nopueden a
48. prẽ der ladotrina q’de çinquenta ençin cuenta ydeçiento ençiento vã a∫ervir al yngenio q’ haze ẽchãpoton ylos de
49. cãpeche vã diez leguas a∫ervir q’∫eles haze harto agravio / plugujera a dios q’el novujera entradoenlatierra q’ mejor la
50. hazia ∫u hijo quãdo era tenjente de gov’nador q’noel enlo delado trina nosayudo fielmẽte / no ∫∫eq’ esdela ∫∫antidad q’
51. apregonavan ene∫teviejo gov’nador q’noveo enel ∫ino codiçia q’no∫∫e harta / yno ∫∫e acuer da q’ ademorir / muy grãde
52. mal hazedios alatierra q’ es regida pormuger ellaeselgov’nador q’el pro∫upone pronjchjl eles elcuerpo yellael
53. alma ynada ∫errige ∫ino porella ylosdias y noches ∫∫elepa∫∫ã en alaballa / ynuay vezino entodae∫ta çi vdad
54. q’ e∫tebien cõ ellos / el les qujta todoel ∫∫erviçio denaborias alose∫pañoles / y lo toma para∫∫i / y∫∫ileenbiamos alguna
55. e∫clava q’ es mal hecha paraq’le de libertad metelosen ∫ucozina q’∫∫on mas e∫clavos q’ en po der delos indios ã∫i q’no o∫a
56. mos enbialle njnguna ∫ino ∫i hallamos q’ es mal hecho damosle los frayles libertad ha∫ta q’ v’ra alteza nos provea de Ju∫ti
57. çia rreta / otro grã mal ∫abra v’ra alteza q’ enviarõ dehonduras al liçençiado rrogel oidor atomar rre∫idençia ae∫ta
58. tierra y tomalarre∫idençia enchiapa çiento yveinteleguas de∫ta tierra / vea v’ra alteza q’ rre∫idençia ∫∫e podia to
59. mar / yo oy dezir algov’nador don frãçi∫codemõtejos q’elhaviahecho cõel pre∫idente ∫uyerno q’noentra∫∫e rrogel en e∫ta
60. tierra ∫ino q’ enchiapa toma∫∫ela rre∫idençia / an∫i ∫ehizo q’ dealli enbio allamar al tenjente de gov’nador ya otros
61. q’ avian ∫∫ido capitanes en e∫ta tierra y comono fue nadie a cu∫∫allos ∫ebolvjerõ libres pues bien avia en q’ meter la mano
62. an∫∫i q’ no ai ca∫tigado delito njnguno en e∫ta tierra dios por ∫u ynfinjta bõdad nos enbie el rremedio / no ay ta∫∫a
63. en e∫ta tierra en tributos ∫∫inocadavno ∫∫ees ta∫∫a comuqujere ∫iv’ra alteza no ẽbia pre∫toel rremedio no puede
|
{3} en Champotón después de venida la cédula que le quite los indios se a començado todo, y a hecho mil enbustes con los indios que tenga/1 pasándolos en otros fengidamente llevando él los tributos y servicios personales. Y savrá Vuestra Alteza que Alonso López, su cuñado/2 del adelantado, en llegando que llegó de España aquí a Yucatán lo hizo regidor desta ciudad el adelantado, sabiendo que no lo podía ser, que ve-/3nía desterrado desta governación por tres años, y que residiesse en Honduras; aquí estuvo tres o cuatro meses, de aquí se fue a Honduras/4 y allá cayó de un caballo y murió, y luego el adelantado puso los indios que tenía en cabeça de su entenado Juan de Esquivel/5 siendo públicamente como es infamado en el pecado sin nombre que de Honduras vino huyendo aquí, por ello porque dieron que era de él allá so-/6bre ello ya que están las quexas dadas de él por el mesmo delito y por ser hijo de la governadora, no ay justicia para quemallo ya/7 muerto, según todos dizen, dos indios porque no le descubran; y dos muchachos indios ay aquí que por fuerça los amarró a un escalera/8 y abuit renpessiman cunillis y esto es notorio a todos, y si uviera justicia ya avía de estar hecho polvos, y los indios de sus/9 pueblos no le saben otro nombre, sino Ixpen que es el nombre de nuestra España péssimo. Y otro criado del governador que dizen/10Aguilar dieron quexa de él delante a un alcalde del mesmo vicio, y dos indios se quexaron a la justicia de él que por la luca abuit/11 ren pessiman cunilis y haziendo la información dizen el común que el governador le dio de mano porque no descubriesse a su hijo/12 que dizen que ambos también andavan envueltos en este péssimo pecado, y por esto le dieron agora todo lo que va con del tío Alonsso López,/13 que son más de mil y quinientos casas sin más de cuatrocientos que le avían dado días a, como si la cédula que viene que a los/14 governadores y a sus hijos quiten los indios, por ser hijo della no se entiende, y porque hurtar al rey, no lo tiene esta/15 jente por conciencia; esto a hecho el governador porque quiere ir a España a que le buelva los indios que le a mandado quitar/16 por dexar de comer a la muger y no a dado a ningún conquistador una casa sino todo a parientes, y muger, y hijos, hasta/17 una nieta que mama tiene indios, tiene un escrivano que se llama Poras, de manga, para cada día hazer y deshazer cédulas/18 y éste le an dado dos vezes indios y los a jugado, también a otro hijo bastardo que llaman don Juan, en llegando, que llegó de España,/19 luego le dio indios y los quitó a un conquistador y a sus hijos y muger, que mató aquí a uno y no lo condenaron a perdimiento/20 de bienes por una ley que ay, que cuando uno conquistare con hijos y muger, que por cualquier delito que haya no pierdan los hijos los bie- /21nes del padre porque se ausentó, sin esperalle tiempo quitó los indios por dallos a su hijo. Sabrá más Vuestra Alteza que co-/22mo llegó al governador desta tierra en el alçamiento de la tierra llamó a los indios de Champotón y Campeche porque eran suyos,/23 y díxoles que fuessen a la guerra con los españoles y que todos los que tomassen fuessen sus esclavos, y sin dezilles exceto niños y/24 mugeres, si no cárzel cerrada; estavamos presentes a este mando yo y fray Luis de Billalpando y dexímosle al governador ‘mira/25 lo que manda Vuestra Señoría que no lo puede mandar porque Su Magestad lo tiene proibido por sus nuevas leyes y no es justicia que se ha-/26ga’, y él respondió ‘no querrán ir los amigos si no les damos licencia de hazer esclavos’, ansí fueron y hizieron muchos esclavos sin/27 número, yo vide a un indio solo traer diez o doze y no hizieron los grandes porque tenían buenos pies para huir, sino los niños y/28 niñas y mugeres, y todos éstos los sacan fuera de la tierra y los venden y se despueblan a más andar esta tierra, sino/29 se remedia con tiempo, y no sale español de la tierra sin sacar muchos indios, y de algunos lo dissimula el governador por/30 ser sus apaniaguados y amigos; y otro mayormal que anda en esta tierra entre los naturales, que el que más puede haze esclavo/31 al otro, y andan tan encarniçados los principales y caciques en esto, que sino es con rezio castigo no se desarraigará. Sabrá Vuestra/32 Alteza que en esta tierra apenas ay una casa que tenga solo un vezino, sino cada casa tiene dos, tres, cuatro, seis, y algunos amos,/33 y entrellos ay un padre familiar que es el principal de la casa, muerto éste, el que más puede de los que quedan haze esclavo al otro y so-/34bre esto se matan unos a otros, y en muriendo el padre, los hijos que dexa luego los venden por esclavos, y en un mes tiene cuatro/35 amos e más; se lo dicho al governador que remedie esto, y tanto provecha como no nada que no es tiempo hasta que se despueble esta tierra/36 como an hecho todas las partes de indios, que ya nu ay jente sino es en México, con que Vuestra Alteza mande que al que tomaren haziendo escla-/37vo que lo ahorquen; a tres que ahorquen se remedia porque es gente que teme la muerte, o ya que no se ve esto que le den la pena del talión,/38 que lo hagan esclavo el que hiziere esclavo, y que sean de Vuestra Alteza; y el governador, como lleva salario de Vuestra Alteza para/39 que rija y govierne estos naturales, no entiende en ninguna cosa de república dellos, como no tienen dineros, ni a visitado/40 la tierra, un año a que está en ella todo el hazer casas, y estancias, y grangerías, y como podrá dexar dos mayorasgos con los/41 indios de Vuestra Alteza; y si todo Yucatán vacara todo lo tomara para sí, y aún según su codicia es poco para él que nunca/42 le oyó cada día sino que en indios nu ay ombre más pobre que él teniendo indios en Honduras, y en Chiapa, y en México, y en/43 Tavasco, y en Yucatán, la mitad del justo juizio de Dios es que teniendo mucho como tiene, tenga menos que nadie, y más el/44 salario que lleva de Vuestra Alteza, todo le hize, no sé cómo, que no alcança un real según él dize, lo secretó júzguelo Dios, pues la dotrina45 le deve mucho que desque entró en la tierra no se a batizado ombre grande sino fue esta Pasqua que se batizaron treinta o cua-/46renta, y cada día batizavamos en Campeche indios, y en Champotón, y por ocupallos tanto en sus grangerías no pueden a-/47prender la dotrina, que de cincuenta en cincuenta, y de ciento en ciento van a servir al ingenio que haze en Champotón, y los de/48 Campeche van diez leguas a servir que se les haze harto agravio; pluguiera a Dios que él no uviera entrado en la tierra que mejor la/49 hazía su hijo cuando era teniente de governador, que no él, en lo de la dotrina nos ayudó fielmente; no sé qué es de la santidad que/50 apregonavan en este viejo governador que no veo en él si no codicia, que no se harta, y no se acuerda que a de morir. Muy grande/51 mal haze Dios a la tierra, y es regida por muger; ella es el governador que él prosupone pronichil, él es el cuerpo y ella el/52 alma, nada se rige sino por ella, y los días y noches se le passan en alaballa; y nu ay vezino en toda esta ciudad/53 que esté bien con ellos; él les quita todo el servicio de naborías a los españoles, y lo toma para sí, y si le enbiamos alguna/54 esclava que es mal hecha para que le dé libertad, mételos en su cozina que son más esclavos que en poder de los indios; ansí que no osa-/55mos enbialle ninguna, sino si hallamos que es mal hecho dámosle los frailes libertad hasta que Vuestra Alteza nos provea de justi-/56cia reta. Otro gran mal sabrá Vuestra Alteza que enviaron de Honduras al licenciado Rogel, Oidor, a tomar residencia a esta/57 tierra, y toma la residencia en Chiapa, ciento y veinte leguas desta tierra; vea Vuestra Alteza que residencia se podía to-/58mar; yo oí dezir al governador don Francisco de Montejos que él havía hecho con el presidente, su yerno, que no entrasse Rogel en esta/59 tierra, sino que en Chiapa tomasse la residencia, ansí se hizo que de allí enbió a llamar al teniente de governador y a otros/60 que avían sido capitanes en esta tierra, y como no fue nadie acussallos se bolvieron libres, pues bien avía en que meter la mano,/61 anssí que no ay castigado delito ninguno en esta tierra. Dios por su infinita bondad nos enbíe el remedio. No ay tassa/62 en esta tierra, en tributos, sino cada uno se estassa comu quiere. Si Vuestra Alteza no enbía presto el remedio, no puede///63 |
1. permaneçer e∫tatierra mucho tiempoan∫∫i ∫egũlosindios ãdã tãfatigados ymas cõ los ∫erviçios per∫∫onales elmayor empe
2. dimen to q’emos tenjdo para lado trina an∫∫idolos e∫pañoles q’ ya agora lohazenmejor avnq’ arregaña dientes ∫ontã∫∫eñores
3. enlos pueblos q’ abocallena dizẽ mjs yndios como∫inofue∫∫enva∫∫allos dev’ra alteza yavnal gu nos e∫pañoles an mãdado a ∫us
4. yndios q’ quãdo fuere el frayle al pueblo q’∫∫evayã al mõte los q’e∫to mãdã por mas ynfieles los tengo q’ alos yndios /.
5. ∫abra mas v’ra alteza q’eladelãtado dio vnacapitanja aga∫par pacheco vezinode∫taçiudad agora tres años y medio paraq’
6. fue∫∫e acõqui∫tar avnas pro vinçias delgol fo dulçe en trehon duras iguatimala ye∫ta tierra y por mal rregimjento
7. delcapitã ∫edetuvo envna pro vinçia depaz q’llamã cochua lamayor de∫ta tierra yã la mejor detreintaleguas dondeavia
8. muchagente yq’e∫tavan rrepar ti dos ene∫ta çiudad y comjerõ losmã tenj mjentos alos naturales yla rã chearõ ydaentamemes
9. yde∫q’ ∫ehuyanlos indios cargavanlas mujeres ylosindios ∫ehuyã alosmontes demjedo delos e∫pañoles yã∫∫imurierõ de hãbre los mas
10. delos yndios ynopudopa∫∫aradelante porfalta de tamemes ydealli∫∫ebolvjo ydio la capi tanja avn ∫∫u ∫obrino q’llamã alõ∫∫o
11. pacheco nero no fue mas cruelq’e∫te / e∫te pa∫∫o adelãte y llego avnaprovinçia q’ llamã chetumal mal e∫tãdo depaz y∫indar guerra
12. losnaturales la rrobo ylescomjolos mantenj mjentos alos naturales yellos huyendo alos mõtes de mjedodelos e∫pañoles porq’ ento
13. mãdo alguno luego loaperreavã yde∫to huyan los indios yno∫∫enbrarõ y todos murierõ de hãbre digo todos porq’ avia pueblos
14. deaquj njentas ca∫as yde amjl yelq’ agora tieneçiento e∫mucho provinçia rricadecacao e∫tecapitã por ∫us propios manos exerçita
15. valor fuerças cõvngarrote mato muchos y dizia e∫te es buẽpalo para ca∫tigar ae∫tos y de∫q’loaviamuerto oquãbienledi corto mu
16. chos pechos amujeres y manos a hõbres y narizes yorejas ye∫taco yalasmugeres atava calabaças alospies ylas echaba enlaslagu
17. nas a hogar por∫∫upa∫∫atiempo yo tras grãdes crueldades q’porabreviarlas dexo yde∫truyo todalaprovinçia yallihizierõ
18. vnavilla deocho vezinos q’llamã ∫alamãca ybien mãca q’nj tienẽ clerigo nj ygle∫ia ni∫∫ecõnfie∫sã porq’ e∫ta de∫ta çiudad ∫e
19. ∫entaleguas y ∫inolade∫truyera vinjera paradardecomer a tre intaonbres yae∫tepor∫uscrueldades lobolujerõ alaprovĩ
20. çia q’de∫truyo yledierõ los mejores indios della ynoledierõ unpapote e∫tas ju∫tiçias ∫ehazẽ ẽe∫ta tierra / ∫abra v’ra alteza q’e∫te
21. año dequarenta yocho nohizo rregidores el gov’nador ∫inolosme∫mos del año pa∫∫ado cõfirmo partecuellos demanga cõcavtelas q’le
22. dexẽ los yndios q’no ∫∫elo∫ quj ten todos porq’ e∫crivio elpre∫idente dehõduras q’enbiaria alcabildo paraq’ pu∫ie∫∫en en cabeça de
23. ∫u maje∫tad los yndios q’ tenja elgov’nador ypor e∫to dixo los regidorespa∫∫ados / mejor dixera elpre∫idente dareis los yndios
24. q’ teneis yvacarẽ av’ro entenado yav’ro ∫obrino comolohizo q’los diolos indiosde alon∫∫o lopez q’ murio y∫u ∫obri no tiene
25. yndios en honduras yacaleadado otros cõ cavtelas porgozallos ellos / ∫abra ma∫ v’ra alteza q’ene∫tatierra ayventade pueblos
26. como en e∫pañade negros ylomas dela tierra e∫tacon cõpradores yã∫∫i los tratã comocõ pradores / yavn meã çertificado
27. q’ ∫∫ecreta mẽte llevã dineros pordarlosyndios / devno ∫eyo q’esyamuerto q’deziã arãda q’porq’ un pueblo q’e∫ta
28. vade pormedio q’era delgov’nador y de diegodearãda lopartierõ y porq’ enlapartija llevo el diegodearãda unas ca∫as
29. q’ dio en rrecõ pẽn ∫∫a çinquenta o∫∫e∫enta pe∫∫os oylo a∫umujer yo ylo al q’fueal medianero oentrevinjdor q’ra verdad
30. q’losavia dado e∫te sellamaJuã de∫ qujvel / y tãbien oy aotro ∫ibuenos indios tengo buenos dineros me co∫tarõ
31. es muy neçe∫∫aria ene∫tatierra vi∫ita∫∫ecreta paraq’ digan v’dad q’e∫tã tã atemorizados e∫pañoles del gov’nador q’∫∫e
32. perJuraran ∫iles tomã juramẽto publicamẽte / e∫muy neçe∫∫ario q’e∫to e∫te ∫∫ugeto a mexico porq’ honduras e∫ta muj
33. lexos y muj peligro∫os loscamjnos yamexico va∫∫e pormar enocho dias hastaelpuerto dela nuevae∫paña q’yoloe pa∫∫eado
34. y tãbien q’noay oro nj plata en e∫ta tierra ∫ino mantas y çera yno valen en otra parte ∫ino en mexico q’ay jente deyndios q’las
35. ga∫ta q’enlas otrãs partes todoe∫taya yermodeJente / y tãbien porq’ el uj∫orrey es hõbrerreto y fiel a∫urrei yla de
36. honduras e∫ apelar de de∫uegro a yerno y notienẽ dineros q’llevar paraga∫tar q’alla novalẽ las mãtas q’ ogaño can
37. bio el adelãtado çincomil mantas ahonduras yalli ∫∫ee∫tã q’noay qujende loq’acavalen enla tierra porq’noay indios q’las
38. ga∫ten / nue∫tro ∫eñor lamuy Real per∫∫ona dev’ra alteza guarde ypro∫pere lavida por muchos años de
39. yucatã a diez dias de hebrero de∫tepr∫ente año de quarẽtay ocho a / en los yndios q’ uacaron de alon∫o lopez
40. cuña dodel adelantado /no∫edieron aJuãdesq’vel ∫ino acuça ma tieneeladelãtado yde otros q’ tenja mas hizo
41. dosvezinos y amjme avian yn forma domal / alamujer leq’dã deladelã tado q’coma miẽ tras va el ade
42. lantado a e∫paña anegoçiar q’ le buel vãlos yndios q’ avn no le anquj tado njnguno /.
43. / menorcapellã dev’ra alteza/
44. fraylorẽzode
uienuenjda
|
{4} permanecer esta tierra mucho tiempo anssí, según los indios andan tan fatigados, y más con los servicios personales. El mayor empe-/1dimento que emos tenido para la dotrina an sido los españoles, que ya agora lo hazen mejor aunque a regañadientes; son tan señores/2 en los pueblos, que a boca llena dizen ‘mis indios’ como si no fuessen vassallos de Vuestra Alteza, y aún algunos españoles an mandado a sus/3 indios que cuando fuere el fraile al pueblo, que se vayan al monte; los que esto mandan por más infieles los tengo que a los indios./4 Sabrá más Vuestra Alteza que el adelantado dio una capitanía a Gaspar Pacheco, vezino desta ciudad agora tres años y medio, para que/5 fuesse a conquistar a unas provincias del Golfo Dulce entre Honduras, y Guatimala, y esta tierra, y por mal regimiento/6 del capitán se detuvo en una provincia de paz que llaman Cochua, la mayor desta tierra, y an la mejor de treinta leguas donde avía/7 mucha gente, y que estavan repartidos en esta ciudad, y comieron los mantenimientos a los naturales, y la ranchearon, y da en tamemes/8 y desque se huyan los indios cargavan las mujeres y los indios se huyan a los montes de miedo de los españoles, y ansí murieron de hambre los más/9 de los indios, y no pudo passar adelante por falta de tamemes, y de allí se bolvió y dio la capitanía a un su sobrino que llaman Alonso/10 Pacheco Nero no fue más cruel que éste; éste passó adelante y llegó a una provincia que llaman Chetumal, mal estando de paz y sin dar guerra/11 los naturales la robó y les comió los mantenimientos a los naturales, y ellos huyendo a los montes de miedo de los españoles, porque en to-/12mando alguno, luego lo aperreavan, y desto huían los indios y no sembraron, y todos murieron de hambre, digo todos porque avía pueblos/13 de a quinientas casas y de a mil, y el que agora tiene ciento es mucho provincia rica de cacao. Este capitán por sus propios manos exercita/14 valor, fuerças, con un garrote mató muchos, y dizía ‘éste es buen palo para castigar a éstos’ y desque lo avía muerto, o ‘cuán bien le dí’ cortó mu-/15chos pechos a mujeres, y manos a hombres, y narices, y orejas, y estacó, y a las mugeres atava calabaças a los pies y las echaba en las lagu-/16nas ahogar por su passa tiempo, y otras grandes crueldades que por abreviarlas dexo, y destruyó toda la provincia y allí hizieron/17 una villa de ocho vezinos que llaman Salamanca, y bien manca que ni tienen clérigo ni iglesia, ni se confiessan porque está desta ciudad se-/18senta leguas, y si no la destruyera viniera para dar de comer a treinta ombres, y a éste por sus crueldades lo bolvieron a la provin-/19cia que destruyó, y le dieron los mejores indios della, y no le dieron un papote; estas justicias se hazen en esta tierra. Sabrá Vuestra Alteza que este/20 año de cuarenta y ocho no hizo regidores el governador, sino los mesmos del año passado, confirmó parte cuellos de manga con cautelas que le/21 dexen los indios que no se lo quiten todos, porque escrivió el presidente de Honduras que enbiaría al cabildo para que pusiessen en cabeça de/22 Su Magestad los indios que tenía el governador, y por esto dixo los regidores passados; mejor dixera el presidente: daréis los indios/23 que tenéis y vacaren a vuestro entenado y a vuestro sobrino, como lo hizo, que los dio los indios de Alonso López que murió y su sobrino tiene/24 indios en Honduras y acá le a dado otros con cautelas por gozallos ellos. Sabrá más Vuestra Alteza que en esta tierra ay venta de pueblos/25 como en España de negros, y lo más de la tierra está con compradores, y ansí los tratan como compradores; y aún me an certificado/26 que secretamente llevan dineros por dar los indios; de uno sé yo, que es ya muerto, que dezían Aranda, que porque un pueblo que esta-/27va de por medio que era del governador y de Diego de Aranda, lo partieron, y porque en la partija llevó el Diego de Aranda unas casas/28 que dio en recompensa cincuenta o sesenta pesos, oílo a su muger, y oílo al que fue al medianero o entrevinidor que era verdad/29 que los avía dado, éste se llama Juan de Esquivel, y también oí a otro ‘si buenos indios tengo, buenos dineros me costaron’./30 Es muy necessaria en esta tierra visita secreta para que digan verdad que están tan atemorizados españoles del governador, que se/31 perjurarán si les toman juramento públicamente; es muy necessario que esto esté sujeto a México, por que Honduras está muy/32 lexos y muy peligrosos los caminos; y a México vasse por mar en ocho días hasta el puerto de la Nueva España, que yo lo e passeado./33 Y tanbién que no ay oro ni plata en esta tierra, sino mantas y cera y no valen en otra parte sino en México, que ay jente de indios que las/34 gasta, que en las otras partes todo está ya yermo de jente; y también porque el Vissorrey es hombre reto y fiel a su rey; y la de/35 Honduras es apelar de de suegro a yerno, y no tienen dineros que llevar para gastar que allá no valen las mantas que ogaño cam/36bió el adelantado cinco mil mantas a Honduras, y allí se están que no ay quien dé lo que acá valen en la tierra porque no ay indios que las/37 gasten. Nuestro Señor, la muy real persona de Vuestra Alteza guarde y prospere la vida por muchos años. De/38 Yucatán a diez días de hebrero deste presente año de cuarenta y ocho a; en los indios que vacaron de Alonso López,/39 cuñado del adelantado, no se dieron a Juan de Esquivel, sino a Cuçamá tiene el adelantado, y de otros que tenía más hizo/40 dos vecinos, y a mí me avían informado mal; a la mujer le quedan del adelantado que coma mientras va el ade-/41lantado a España a negociar que le buelvan los indios que aún no le an quitado ningunos.//42 Menor capellán de Vuestra Alteza./43 Fray Lorenzo de Vienvenida.///44 |