Nierika : cantos de visión de la contramontaña : poemas traducidos del peyote
Pey, Serge
Flores Esquivel, Enrique Alberto, traducción, estudio preliminar y entrevista
Medellín, Adán, traductor
isbn: 978-607-02-3696-9 (UNAM) 978-607-516-147-1 (CONACULTA) medidas: 29.5 x 15 x 1 cm páginas: 236 pp. clasificación bibliotecas UNAM: PQ2676 E92 M5418 ubicación Biblioteca Rubén Bonifaz Nuño: ZZA YPE.n edición: 1a. ed.
|
Este libro es un homenaje a ese gran pueblo de poetas permanentes que es el pueblo huichol.
editor:
Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México : Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
lugar:
México, D. F.
año:
2012
temas:
Cosmología huichol – Poesía
Peyotismo – Poesía
notas:
Título original: Nierika ou les chants de vision de la contre-montagne.
Diseño de cubierta basado en la edición francesa: Beatriz Eréndira Martínez Cruz.
La edición estuvo al cuidado Maribel Madero Kondrat.
La composición tipográfica a cargo de Eliff Lara Astorga.
Impresión: Impresora y Encuadernadora Progreso, diciembre de 2012.
Tiraje: 1 000 ejemplares.
bibliotecas:
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS, UNAM
RUTGERS UNIVERSITY