Políticas lingüísticas en dos mundos : experiencias en Galicia y en México = Políticas lingüísticas en dous mundos : experiencias en Galicia e en México
Arias Álvarez, Beatriz, editora
Serrano Morales, Julio César, editor
isbn: 978-607-02-6437-5 medidas: 22 x 17 x 1 cm páginas: 147 pp. clasificación bibliotecas UNAM: ubicación Biblioteca Rubén Bonifaz Nuño: ZZA ESP 78 edición: 1a. ed.
|
El dos de febrero de 2010 se llevó a cabo el coloquio ”Políticas lingüísticas en Galicia y México” con el apoyo de la Cátedra Bibiano Fernández Osorio-Tafall de Lengua, Literatura y Cultura Gallegas del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. Resultado de dicha reunión académica es este libro, constituido por una colección de artículos basados en los trabajos ahí presentados. M. Siguán define las políticas lingüísticas como aquel “conjunto de acciones destinadas a alcanzar una situación lingüística que se considera deseable”. Por supuesto, pueden estas políticas tener dos caras: por una parte fortalecer la lengua de estado y estar al servicio de su expansión o, por otra, estimular la recuperación y desarrollo de las lenguas minorizadas. En este sentido, y a pesar de lo distintos que puedan parecer los contextos en el tiempo y la distancia, la situación lingüística de España y de México es en realidad muy parecida: una lengua fuerte o predominante
-el castellano-, frente a otras lenguas minoritarias (catalán, gallego, euskera, maya, hñahñu o yaqui, entre otras).
Es intención de los editores de esta obra que, más que una revisión definitiva de las problemáticas planteadas, cada texto resulte una invitación al lector para reflexionar sobre los múltiples factores que inciden en la permanencia y la supervivencia de las lenguas minorizadas en el mundo globalizado y se involucre en la discusión sobre las políticas lingüísticas que deberían plantearse siempre en el marco de la convivencia y armonía verdaderamente interculturales. Coherentes con esta postura, la compilación tiene un carácter bilingüe y se presentan dos trabajos en gallego y el resto en castellano. Se ofrece además un apéndice con la versión en castellano de los ensayos de Eduardo Moscoso y María Sol López.
editor:
Centro de Lingüística Hispánica “Juan M. Lope Blanch”, Cátedra Bibiano Fernández Osorio-Tafall de Lengua, Literatura y Cultura Gallegas, Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México : Xunta de Galicia
lugar:
México, D. F.
año:
2015
serie:
Ediciones Especiales; 78
temas:
Política del lenguaje – México
Política del lenguaje – Galicia
Política del lenguaje – España
Minorías lingüísticas
notas:
Diseño de cubierta: Omar Reyes Solórzano.
Edición al cuidado de Maribel Madero Kondrat .
Composición tipográfica: Gustavo Peñalosa y Omar Reyes Solórzano.
Libro editado siendo jefe del departamento de publicaciones Carolina Olivares Chávez.
Impresión Offset: Gráfica Premier, 30 de abril de 2015.
Fuente: Usherwood Std. de 12:13, 10:13, 9:12 y 8:10 puntos.
Papel: Cultura 90 g.
Tiraje: 500 ejemplares.
bibliotecas:
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS, UNAM