Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Próxima revisión
Revisión previa
histoias_mix [2013/05/29 13:26]
jluis creado
histoias_mix [2021/09/17 10:09] (actual)
jluis
Línea 9: Línea 9:
 <table width="​100%"​ border="​0">​ <table width="​100%"​ border="​0">​
 <tr> <tr>
-<td width="​90"><​img src="​http://​132.248.101.214/​chiifl9/​lib/​tpl/​arctic/​images/​himix.jpg"​ /></​td>​+<td width="​90"><​img src="​http://​www.iifilologicas.unam.mx/​chiifl9/​lib/​tpl/​arctic/​images/​himix.jpg"​ /></​td>​
 <td width="​70%">​ <td width="​70%">​
 <font color = "​black"​ size="​-2">​ <font color = "​black"​ size="​-2">​
Línea 26: Línea 26:
 ---- ----
 \\ \\
-El presente volumen ofrece 15 textos ​sus respectivas gragacionesen un CD, en 10 idiomas totonaco-tepehuas ​(tres tepehuas y siete totonacosy contieneademásdos ensayos sobre temas antropológicos y una bibliografía exhaustiva ​de las obras lingüísticas totonacanotepehuas que se han hecho hasta la fechaLos textos que se presentan están organizados por agrupaciones familiaresempezando con los tepehuasradicados en la Sierra ​del Sur de Hidalgo y las regiones adyacentes del norte de Puebla y Veracruzy siguiendo el hilo hasta la variante papanteca de El Carbónhablada en el corazón mismo de las tierras bajas de Totonacapan.\\+Por medio de la literatura universal podemos vivir las aventuras de personajes muy lejanos en el tiempo ​el espacioya sean dioses como Zeus, caballeros andantes como Don Quijote o de príncipes como Sandokán. En cambio, leer hazañas que transcurran ​en la Sierra Mixe (Oaxaca), narradas en la propia lengua mixees casi imposible. Para ello, hay que recorrer los caminos ​de los ayuujk jä'​äy y escuchar ​las historias en la propia voz de los abuelosEste volumen nos hace accesibles doce relatosrecabados de viva voz de los narradores ayuujky que son parte de la tradición cultural ​del pueblo mixe, ya sea porque pertenecen a su narrativa popular o porque cuentan parte de su historia. Ademásesta obra incluye una reflexión lingüística sobre la ortografía mixe. Si bien existe ya un gran consenso entre la comunidad mixe con respecto a las grafías a utilizarhay muchos otros aspectos ​de un sistema ortográfico que es necesario considerarEste libro es una gran aportación en ese sentido. \\ 
 +---- 
 +\\ 
 +__**Texto completo en**__: [[http://​www.iifl.unam.mx/​publicaciones-digitales/​historias-mixe/​]]\\
 ---- ----
 \\ \\
Línea 39: Línea 42:
 \\ \\
 __**serie:​**__ \\ __**serie:​**__ \\
-Estudios sobre Lenguas Americanas; ​5\\+[[estudios_sobre_lenguas_americanas|Estudios sobre Lenguas Americanas]]6\\
 \\ \\
 __**temas:​**__\\ __**temas:​**__\\
/var/www/html/chiifl9/data/attic/histoias_mix.1369852017.txt.gz · Última modificación: 2017/10/25 19:03 (editor externo)
Creative Commons License Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0 

D.R. © 2016. Hecho en México, todos los derechos reservados 2011. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución. Créditos.

Sitio web administrado por: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM. Circuito Mario de la Cueva, Ciudad Universitaria, Delegación Coyoacán, 04510 México, D. F. Tel./Fax: (+52) (55) 5622-7485. Correo electrónico: iiflweb@unam.mx