Joaquín Arcadio Pagaza: poeta y traductor de los clásicos latinos

  • Sergio López Mena Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas
Palabras clave: literatura del XIX, conservadurismo, traducción, clásicos latinos, Horacio, Virgilio

Resumen

La figura de Joaquín Arcadio Pagaza ha sido tradicionalmente dejada de lado en la historia de la literatura nacional por su filiación abiertamente conservadora. Sin embargo, su legado es vasto al tiempo que filológicamente valioso. Y por lo tanto, innegable. Este artículo, además de dar a conocer en líneas generales a quien fuera obispo originario de Valle de Bravo, intenta hacer justicia a Pagaza como una personalidad señera en la cultura mexicana, que representa tanto una fuente para el estudio de la poesía nacional como uno de los estudiosos del mundo clásico de mayor mérito, especialmente a partir de su labor como traductor de Virgilio y Horacio.     

Resumen

La figura de Joaquín Arcadio Pagaza ha sido tradicionalmente dejada de lado en la historia de la literatura nacional por su filiación abiertamente conservadora. Sin embargo, su legado es vasto al tiempo que filológicamente valioso. Y por lo tanto, innegable. Este artículo, además de dar a conocer en líneas generales a quien fuera obispo originario de Valle de Bravo, intenta hacer justicia a Pagaza como una personalidad señera en la cultura mexicana, que representa tanto una fuente para el estudio de la poesía nacional como uno de los estudiosos del mundo clásico de mayor mérito, especialmente a partir de su labor como traductor de Virgilio y Horacio.     

Biografía del autor/a

Sergio López Mena, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas

Profesor en la Escuela Nacional de Estudios Profesionales Acatlán, la Universidad Autónoma Metropolitana, la Universidad de Colima y la UNAM. También ha publicado artículos sobre historia, literatura y artes plásticas en periódicos y revistas; y participado en congresos nacionales e internacionales. Preparó ediciones de obras de autores novohispanos. Una de sus principales tareas consiste en dar a conocer la obra de escritores jaliscienses: José Rosas Moreno, Agustín Rivera y Sanromán, Francisco González León, Mariano Azuela, Juan Rulfo y del poeta mexiquense Joaquín Arcadio Pagaza. Desde 2007 colabora a distancia con comentarios de tipo editorial en el programa Señal informativa en Lagos de Moreno, Jalisco, de Red Radio Universidad de Guadalajara.

Sus líneas de investigación son: rescate y edición de textos y literatura mexicana de los siglos XVI-XX.

Su proyecto de investigación actual es el estudio del volumen Horacio. Versión parafrástica de sus odas, por don Joaquín Arcadio Pagaza (1905), con vistas a reeditar dicho libro.

Publicado
2019-02-05
Cómo citar
Mena, S. (2019). Joaquín Arcadio Pagaza: poeta y traductor de los clásicos latinos. Senderos Filológicos, 1(1). Recuperado a partir de http://www.iifilologicas.unam.mx/senderosFilologicos/index.php/senderosPhilologicos/article/view/20
Sección
Galería de retratos