Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Próxima revisión
Revisión previa
segre [2012/05/31 13:54]
jluis creado
segre [2017/10/25 19:02] (actual)
Línea 1: Línea 1:
  
 **//Antigua lírica popular hispánica: siglos XV a XVII //**\\ **//Antigua lírica popular hispánica: siglos XV a XVII //**\\
-**Grupo Segrel**\\+**[[Grupo Segrel]]**\\
 Frenk, Margit, dirección filológica y notas lexicológicas\\ Frenk, Margit, dirección filológica y notas lexicológicas\\
 ---- ----
Línea 7: Línea 7:
 <table width="​100%"​ border="​0">​ <table width="​100%"​ border="​0">​
 <tr> <tr>
-<td width="​90"><​img src="​http://​132.248.101.214/​chiifl9/​lib/​tpl/​arctic/​images/​grelan.jpg"​ /></​td>​+<td width="​90"><​img src="​http://​132.248.101.21/​chiifl9/​lib/​tpl/​arctic/​images/​grelan.jpg"​ /></​td>​
 <td width="​70%">​ <td width="​70%">​
 <font color = "​black"​ size="​-2">​ <font color = "​black"​ size="​-2">​
-<​p><​strong>​isbn:</​strong>​978-970-32-5184-1 </p>+<​p><​strong>​isbn:</​strong>​ 978-970-32-5184-1 </p>
 <​p><​strong>​descripción:</​strong>​ 1 disco óptico ​ (CD-DA) +  1 cuadernillo (45 pp.) </p> <​p><​strong>​descripción:</​strong>​ 1 disco óptico ​ (CD-DA) +  1 cuadernillo (45 pp.) </p>
 <​p><​strong></​strong>​ </p> <​p><​strong></​strong>​ </p>
-<​p><​strong>​ubicación ​ Biblioteca Rubén Bonifaz Nuño:</​strong> ​YA 71</​p>​+<​p><​strong>​ubicación ​ Biblioteca Rubén Bonifaz Nuño:</​strong> ​Ya 71</​p>​
 <​p><​strong>​edición:</​strong>​ 1a. ed.</​p>​ <​p><​strong>​edición:</​strong>​ 1a. ed.</​p>​
 <​p><​strong>​ </​strong>​ </p> <​p><​strong>​ </​strong>​ </p>
Línea 21: Línea 21:
 </​table>​ </​table>​
 </​html>​ </​html>​
 +----
 +\\
 +El Renacimiento trajo consigo en Europa un gusto de las clases altas por las canciones populares, procedentes sobre todo de la población rural. Fue en la Península Ibérica donde esta moda poético-musical alcanzó mayor desarrollo y, en sus varios aspectos, se extendió desde la segunda mitad del siglo XV hasta fines del XVII. Y fueron los músicos quienes la cultivaron en primera instancia y con mayor ahínco, principalmente en el siglo XVI. El presente disco constituye un fiel testimonio de esta afición de los músicos cultos y de su público, cortesano y urbano, a la canción lírica popular. \\
 +Los textos de las composiciones que comprende este disco proceden del //Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica (siglos XV a XVII)//, de Margit Frenk, obra que registra todas las fuentes encontradas,​ entre ellas, las musicales. Las fuentes musicales utilizadas en el disco son, en su mayoría, cancioneros polifónicos:​ el de la Colombina //(CMC)//, manuscrito fechado hacia 1495; el riquísimo (en todos sentidos) Cancionero musical de Palacio //(CMP)//, manuscrito de la corte de los Reyes Católicos elaborado entre 1505 y 1521; el Cancionero musical de Segovia //(CMS)//, también de comienzos del siglo XVI, y, algo más tardíos, el Cancionero de Upsala //(CU)//, con música de los años cuarentas, impresa en 1556, y la admirable obra de Juan Vásquez, impresa en 1551 y 1560. \\
 +Gracias al trabajo con el //Nuevo corpus//, en el presente disco se ofrecen resultados muy interesantes:​ la reinvención de algunas canciones que de otro modo quedaban relegadas al papel; la interpretación de piezas cuya letra está incompleta en otras versiones musicales; sacar a la luz composiciones inéditas en el mundo discográfico;​ corrección y coherencia en la poesía, lo que favorece la comprensión de las canciones, y dar testimonio de expresiones sonoras de la vida cotidiana, corno adivinanzas y pregones, muchos de ellos caídos en desuso en la actualidad del mundo hispanohablante. \\
 +Lo que quisiera este disco es hacer vivir nuevamente, entre nosotros ​ y en nuestro siglo XXI, esa música que deleitó a los españoles y portugueses de los siglos XV a XVII, gracias al extraordinario arte de sus músicos y gracias al encanto que ellos supieron descubrir en el folclor poético-musical de su tiempo.
 ---- ----
 \\ \\
Línea 33: Línea 39:
 \\ \\
 __**temas:​**__\\ __**temas:​**__\\
-Fernández de Lizardi, José Joaquín, 1776-1827 Crítica e interpretación ​\\ +Música popular ​España ​Historia y crítica ​\\ 
-Literatura Mexicana - Siglo XIX  \\ +Canciones españolas ​\\
-Literatura Mexicana - Siglo XX \\+
 ---- ----
 \\ \\
 __**notas:​**__ \\ __**notas:​**__ \\
 \\ \\
-Edición digital de Cristian Andrés Ordoñez Santiago. \\ +Grupo Segrel: Manuel Mejía Armijo; Carmen Mastache; Carmen Elena Armijo; Vladimir Bendixen; Rodrigo Mejía Armijo; y Rafael Pérez Enríquez. \\ 
-Cuidado editorialColumba Galván GaytánMa. Rosa Palazón MayoralMa. Esther Guzmán GutiérrezRosa Ma. Reyes Melgoza; y Natalia González Gottdiener.\\ +InvitadosRita GuerreroMariana Mallol ​Mónica Espíndola ​Alejandro Tello; y Rosenda Monteros. \\ 
-Cuidado tipográficoNorma Lojero Vega; Martha Nallelli Rosas Juárez; Ramiro Valencia López; y Guillermo Cardona Onofre. \\ +Producción musicalManuel Mejía Armijo; y Vladimir Bendixen. \\ 
-Cotejo con la versión impresaAlejandro de Jesús Amaro Valencia; César Eduardo Gómez Cañedo+Producción ejecutivaCarmen Elena Armijoy Mauricio López Valdés. \\ 
-Columba Galván Gaytán; Grecia Angélica Janeth Navarrete Molina; +Dirección filológica:​ Margit Frenk. \\ 
-Guillermo Cardona Onofre; Martha Nallelli Rosas Juárez; Norma Lojero Vega; +Ingeniería de grabación: Valeria Palomino. \\ 
-Ramiro Valencia ​López; y Rosa MaReyes Melgoza. \\ +Ingeniería de edición digital: Gerardo Macín. ​ \\ 
-Animación ​en Flash de la entrada: Montserrat Angélica Martínez Garduño. \\ +Edición: ​ Mauricio ​López ​Valdés\\ 
-Diseño ​de booklet: Itzel Nájera Luna. \\+Diseño: ​ Azul Morris. \\ 
 +Ilustraciones:​ Kristin Bendixen. \\ 
 +Impresión Offset: ​ Santiago. \\ 
 +Fabricación del disco compacto: Sonopress. \\ 
 +Grabado ​en abril y mayo de 2004 en la Sala Nezahualcóyotl de la UNAM. \\ 
 +Posproducido en junio–septiembre ​de 2004 en los estudios Mactrax. \\ 
 +----
  
 \\ \\
 +__** contenido:​**__ \\
 +
 +1ª  **Amor gozoso** \\
 +**1**   Aquel caballero (Fuentes: //NC// 280 A; //CMP// núm. 329) \\
 +**2**   So ell enzina ​ (Fuentes: //NC// 313; //CMP// núm. 20) 
 +**3**   No pueden dormir mis ojos  (Fuentes: //NC// 302 C; //CMP// num. 114) \\
 +
 +Ib   ** Amor adolorido** \\
 +**4**   Estas noches atán largas (Fuentes: //NC// 585 A; //CU// núm.26) \\
 +**5**   ¿Con qué la lavaré? (Fuentes: //NC// 589 B; Vásquez-Fuenllana) \\
 +**6**   Si la noche haze escura (Fuentes: //NC// 573; //CU// núm .14) \\
 +
 +Ic   ** Desamor** \\
 +**7**    Buscad, buen amor  (Fuentes: //NC// 661; Juan Vásquez) ​
 +
 +II    **Lamentaciones** \\
 +**8**   Quien tal árbol pone (Fuentes: //NC// 866; //CMP// núm. 187) \\
 +
 +III  **Del pasado y del presente** \\
 +**9**  Franceses por qué razón ​ (Fuentes:// NC// 904; //CMP// núm. 424) \\
 +
 +IV    **Por campos y mares** \\
 +**10** ​   Soy serranica (Fuentes: //NC// 1006;// CU// núm. 30) \\
 +**11** ​  ​Pásame,​ por Dios, barquero (Fuentes: //NC// 951; //CMP// núm. 337) \\
 +
 +V    **Labradores,​ pastores, artesanos, comerciantes** \\
 +**12** ​  ¡A la villa, a la villa, pastor! (Fuentes: //NC// 1134; versión del Grupo Segrel; pregones: //NC// 1165 A, 1166, 1166 //bis//, 1176, 1186, 1191) \\
 +
 +VI    **Fiesta** \\
 +**13** ​  Yo me soy la morenica (Fuentes: //NC// 1360; //CU// núm. 44; adivinanzas : //NC// 1439, 1451, 1452, 1454) \\
 +
 +VII    **Música y baile** \\
 +**14** ​   Zarabandas al ayre español (fuentes: //NC// 1542 B; Gaspar Sanz) \\
 +**15** ​   Chacona ​ (Fuente: //NC// 1524 H; versión de Manuel Mejía) \\
 +
 +VIII **Otros regocijos** \\
 +**16** ​  ​¡Quál estávades ​ anoche! (Fuentes: //NC// 1588 B; //CMS// núm.183) \\
 +IX    **juegos de amor** \\
 +**17** ​   Gentil caballero ​ (Fuentes: //NC// 1682; Alonso Mudarra) \\
 +**18** ​   Dale, si le das  (Fuentes: //NC// 1719; //CMP// núm. 141) \\
 +
 +X    **Sátiras y burlas** \\
 +**19** ​   Deus in adjutorium (Fuentes: //NC// 1838 B;// CMC// núm.66) \\
 +
 +XI   ** Más coplas refranescas** \\
 +**20** ​   Coplas refranescas (Fuentes: //NC// 2026 //bis//, 2008 //bis// 2035, 2003 A, 2025 A, 2004 //bis//, 2010  //bis//, 2031; //CMP// núm.197) \\
 +
 +XII   ​**Rimas de niños y para niños** \\
 +**21** ​  ​Cucurucú cantaba la rana (Fuente: //NC// 2090; trad. oaxaqueña) \\
 +**22** ​   Durme, durme (Fuente: Itzhad Levy, recop. en Turquía; trad.sefardí) \\
 +----
 +
 -------- --------
 \\ \\
/var/www/html/chiifl9/data/attic/segre.1338490484.txt.gz · Última modificación: 2017/10/25 19:04 (editor externo)
Creative Commons License Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0 

D.R. © 2016. Hecho en México, todos los derechos reservados 2011. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma requiere permiso previo por escrito de la institución. Créditos.

Sitio web administrado por: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM. Circuito Mario de la Cueva, Ciudad Universitaria, Delegación Coyoacán, 04510 México, D. F. Tel./Fax: (+52) (55) 5622-7485. Correo electrónico: iiflweb@unam.mx